Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Si ganamos, nos echan o nos duplican la prima.
If you win, they dump you or they double your premiums.
En ocasiones pagan, pero elevan sus primas hasta cantidades inviables.
Sometimes they pay up but raise their premiums to unfeasible levels.
El no tener hijos era como una prima ofrecida a su eventual asesino;
Her childlessness put a premium upon her murder;
El nombre de Phileas Fogg volvió a ganar prima en el mercado.
Phileas Fogg’s name was once more at a premium on ‘Change.
substantiivi
No obstante, la prima que iban a recibir era generosa y tentadora.
But the bonus was large and tempting.
– Han vuelto a duplicar la prima para los nuevos colonos.
“They just doubled the bonus for new colonists.”
—Eso significa que me llevaré una parte de la prima. —Sí.
“So that means Ah get a share of the bonus?”
La prima anual de un vendedor era decidida por los operadores.
A salesman's year-end bonus was determined by traders.
substantiivi
El primo Hal, el primo Milo, el primo Stan... el primo Six, el primo Wink, la prima Connie...
Cousin Hal, Cousin Milo, Cousin Stan Cousin Six, Cousin Wink, Cousin Connie...
Cuando se fue a vivir con la prima y el marido de la prima
Living With the Cousin and the Cousin’s Husband
—¿Una prima? —Sí. Una prima. La hicieron en el mismo laboratorio que a mí y por eso es mi prima.
"A cousin?" "Sure. A cousin. She was made in the same laboratory as I and that makes her my cousin."
substantiivi
Carecross, como Prime Cure, se dirige a los consumidores de bajos ingresos.
Carecross, like Prime Cure, focuses on low-income consumers.
El producto de los primeros N primos más uno a veces es otro primo.
The product of the first N primes plus one is another prime.
Sí que recordaba lo que era un «número primo de Sophie Germain»: todo número primo p en el que se diera la circunstancia de que 2p+1 fuese también primo.
He did remember what a “Sophie Germain prime” was—that is, any prime, p, such that 2p + 1 was also a prime.
El número de unos y ceros era 31.433, que era el producto de un primo y un primo al cuadrado: 17x43x43.
The number of ones and zeros was 31,433, which was the product of a prime and a prime squared: 17x43x43.
[Pregunta] 3 [pertenece a] [números primos] [Respuesta] [correcto] —¿Es primo el tres?
[Question] 3 [belongs to] [prime numbers] [Answer] [correct] "Is three prime?
substantiivi
79. El Sr. KSOR ( Partido Radical Transnacional) señala a la atención de la Comisión la situación de los "montañeses" (montagnards) refugiados en Camboya pero continuamente perseguidos por la policía de Viet Nam, que paga primas a la policía camboyana para que los detenga.
79. Mr. Ksor (Transnational Radical Party) drew the Commission's attention to the plight of the Montagnard refugees in Cambodia, who continued to be hunted down by the Vietnamese police, which paid bounties to Cambodian police for arresting them.
A este respecto, conviene señalar una novedad en el caso de Salman Rushdie, ya que según parece una fundación privada ha aumentado la prima ofrecida para asesinarlo.
In that connection the recent development in the case of Salman Rushdie should be noted, since it seemed that a private foundation had increased the bounty promised for his assassination.
¿Insinuas que he dado una prima por lesionar la cabeza de mi marido?
Are you insinuating I put a bounty on my own husband's head?
Rob me dijo que el gobierno iraquí ofrece una prima equivalente a $ 1 4 000 por todo avión americano derribado o soldado americano capturado.
Rob told me last week the Iraqi government has put out a bounty, the equivalent of $14,000 for any American plane shot down or any American soldier captured.
Y voy a matar a cualquier prima cazador que se interponga en mi camino.
And I'm gonna kill any bounty hunter that gets in my way.
Por el Cerdito Porky y la sumisión, obligado a comer por algún malvado de capa negra. Por las historias sobre niños colgados de sus muñecas, quemados en las cocinas, escaldados en las bañeras, por "Motin a Bordo," por los vaqueros y los indios, por Houdini, por mi primo Cliff,
Because of stories about children hanged by their wrists, burned on the stoves, scalded in tubs, because of "Mutiny in the Bounty,"
Dos piezas de acero a la semana y la prima por las orejas de goblins.
Standard rate - two pieces of steel a week and a bounty on goblin ears.
La pesadilla que quita el sueño a todo reclutador de mercenarios es el pensamiento de los recolectores de primas de enganche.
The nightmare ruining every mercenary paymaster's sleep is the thought of bounty jumpers.
–Deduciré el precio del cuchillo de tu prima de enganche, querida – respondió, imperturbable -.
"I'm deducting the price of that blade from your bounty, dear," she answered, unperturbed.
La mayor parte de él era rutina trivial acerca de uniformes y formas de pago y beneficios médicos y prima de enganche… pero entre líneas había un párrafo posponiendo el pago de la prima de enganche hasta el día después del alistamiento.
Most of it was routine trivia about slop chest and toke money and medical benefits and guild pay rate and bounty -- but interlined was a provision postponing payment of bounty to the tenth day after enlistment. Understandable.
Si elige usted un planeta con prima de enganche, le daremos un cuchillo de explorador y rezaremos por usted.
If you picked a bounty planet, we would give you a Scout knife and pray for you.
Es más, si quieres que te diga la verdad, eres la última persona a quien dejaría cobrar la prima por atraparme.
And if you want to know more of the ugly truth, you'd be the last person I'd let collect the bounty money.
inválidos dispuestos a asentarse con sus primas, su botín y su parcela de tierra en lugar de afrontar el largo y penoso regreso;
disabled men ready to settle down with their bounty, their loot and their bit of land rather than face the long drag home;
El período, como había informado la sargento, era de noventa días, con la opción por parte de la coronela de extenderlo noventa días más previo pago de otra prima de enganche.
The period was, as the sergeant had represented, ninety days with the Colonel's option to extend it ninety days on payment of another bounty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test