Käännös "presionando" englanti
Käännösesimerkit
verbi
Por lo tanto, seguiremos presionando para que se tomen medidas, incluso en el marco de las Naciones Unidas.
Therefore, we will continue to press for action, including in the framework of the United Nations.
También debemos seguir presionando para que se llegue a un acuerdo internacional vinculante sobre el cambio climático.
We must also continue to press for a binding international agreement on climate change.
Pedimos a todos los Estados Miembros que tengan a bien votar en contra de la supresión presionando el botón rojo.
We kindly call upon all Member States to vote against the deletion by pressing the red button.
Alemania seguirá presionando para que el Consejo de Seguridad apruebe una resolución.
Germany will continue to press for a Security Council resolution.
Un país alienta al Japón a que siga presionando por esas reclamaciones -- y ese país son los Estados Unidos.
And one country is encouraging Japan to continue pressing those claims -- and that is the United States.
Unos agentes del SSN lo estuvieron presionando para que aportara pruebas falsas contra esos agentes aduaneros.
Officials of the NSS were pressing him to provide false evidence against these customs officers.
Mientras tanto, el Gobierno de mi país seguirá presionando para que se refuerce el sistema de cumplimiento y verificación nucleares.
In the meantime, my Government will continue to press for the strengthening of the nuclear compliance and verification system.
El Gobierno del Reino Unido seguirá presionando para que se cumpla ese objetivo.
The United Kingdom Government will continue to press for the achievement of that goal.
21. Algunas compañías aéreas habían estado presionando a la Comisión para que adoptase una orientación más moderada en esta esfera.
21. Some airlines had been pressing the Commission to adopt a more moderate line in this area.
A algunos puede parecerles que esta actitud no condice realmente con seguir presionando en favor de exenciones para ellos mismos.
Some may find that this does not sit comfortably with continuing to press for exemptions for themselves.
-Se llama "presionando."
-It's called "pressing".
Bannon está presionando.
Bannon is pressing.
¿Estás presionando "reproducir"?
Are you pressing play?
- ¿Qué está presionando?
- What's pressing?
Debemos seguir presionando.
We must press on.
Estás presionando demasiado.
You're pressing too hard.
Le estaban presionando.
They were pressing him.
Presionando con dignidad.
Pressing with dignity.
Ella siguió presionando.
She pressed forward.
Estoy presionando el quiste.
I’m pressing on your cyst.
Me están presionando para que los visite.
They are pressing me to visit them.
Sterling siguió presionando.
Sterling pressed on.
Remontoire siguió presionando.
Remontoire pressed on.
—Los está presionando. Pero no es fácil.
He's pressing them. But it's difficult.
Jolie, sigue presionando.
Jolie, keep pressing.
Presionando, absorbiendo, royendo.
Pressing, leeching, gnawing.
verbi
Hay que seguir presionando para conseguir el acceso universal a estos convenios.
The push for universal accession to these conventions should be continued.
La Unión también continuará presionando para que se alcancen los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
The Union would also continue to push for implementation of the Millennium Development Goals.
Con la participación activa y el apoyo de las comisiones regionales de las Naciones Unidas en este proceso, los países y las organizaciones están presionando para que haya más cooperación internacional.
With the active participation and support of the United Nations regional commissions in the process, countries and organizations are pushing forward towards greater international cooperation.
También dio las gracias a los Estados Miembros que habían desempeñado un papel fundamental presionando para que se tomasen medidas contra las represalias.
She also thanked Member States who had played a key role in pushing for action against reprisals.
También nos preocupa gravemente que se esté presionando para que se convoque una conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Cuarto Convenio de Ginebra.
We also have serious concerns about the push to convene a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention.
Vamos a seguir presionando para que la Ronda de Doha sea ambiciosa y equilibrada, y que funcione no sólo para las principales economías emergentes, sino para todas las economías.
We will keep pushing for a Doha Round that is ambitious and balanced, and that works not just for major emerging economies, but for all economies.
Esperamos que la Liga de los Estados Árabes y los países de la región desempeñen un importante papel presionando en pro de una solución a la cuestión del Oriente Medio.
We expect the League of Arab States and the countries of the region to play an important role in pushing for a solution of the Middle East question.
En el marco de las Naciones Unidas, hemos venido presionando durante muchos años para que haya un mayor reconocimiento de la energía en el marco de la política y la cooperación para el desarrollo.
Within the United Nations, we have been pushing for greater recognition of energy in the context of development policy and cooperation for many years.
La Secretaría no está presionando para unificar las cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz.
The Secretariat was not pushing for the consolidation of the accounts of the peacekeeping operations.
En cuanto al factor c), toda una serie de agentes venía presionando por la descentralización por diversas razones, entre ellas la promesa de una mayor justicia.
As to (c), decentralization was being pushed by a range of actors for a range of reasons, including the promise of better justice.
- Sigue presionando, Hawk.
- Keep pushing, Hawk.
- Me está presionando.
You're pushing it.
Tienes que seguir presionando y presionando.
You have to keep on pushing and pushing.
- Me estás presionando.
You're pushing me.
¿Por qué me está presionando?
Why’s he pushing me?
Y los he estado presionando.
And I've been pushing them.
—No estoy presionando, señor.
"I'm not pushing, sir.
Elliot no la estaba presionando.
Elliot wasn't pushing her.
Me está presionando demasiado.
You are pushing me too far.
Sé que lo estoy presionando.
I know I’m pushing him.
Pero Lila seguía presionando.
But Lila kept pushing.
De todos modos, siguió presionando.
He pushed on, anyway.
Vamos, sigue presionando.
Come on, keep pushing.
verbi
Presionando el número, es una bomba de gas somnífero.
Depress the number, it's a sleeping-gas bomb effective in under three seconds.
Lo imaginé acercándose al dispositivo de manos libres, presionando el botón con el pulgar.
I pictured him heading to the hands-free device, depressing the button with his thumb.
Comprueba a menudo que el zapato no le aprieta los dedos del pie presionando la piel con el pulgar.
Check toe room in shoes regularly, by depressing the leather underneath your thumb.
Tenía un arco cigomático hundido, presionando sobre el músculo del temporal, de modo que Eve no podía abrir o cerrar la boca sin experimentar dolor.
There was a depressed zygomatic arch impinging on the temporal muscle, so that she was unable to open or close her mouth without pain.
verbi
Muchos países africanos están presionando a sus pueblos casi hasta matarlos de hambre para pagar sus deudas.
Many African countries are having to squeeze their people to the point of malnutrition or starvation to meet their debt obligations.
Están presionando a tope, tío.
The squeeze is on, baby.
- Venga, ¿quién te está presionando?
- Yeah, who's squeezing you?
¿Aún no está presionando?
He still putting the squeeze on us?
Y...me está presionando.
And... I'm getting squeezed by him.
- ¿Así que estás presionando a Gallagher?
- So you're squeezing Gallagher?
- Me están presionando.
- They're squeezing me.
Alison, ella me está presionando.
Alison, she's been squeezing me.
Los laboristas me están presionando.
Labour is putting the squeeze on me.
Pero le estamos presionando.
But we're squeezing him.
Te está presionando, ¿eh?
─ The squeeze play, huh?
—¿Le están presionando?
“Are they squeezing him?”
—Me están presionando, amigo.
“I’m getting squeezed, pal.
—le preguntó apoyando una mano en su hombro y presionando.
She put a hand on his shoulder and squeezed.
Continuó presionando la goma hasta que casi la acható.
He pumped and squeezed until the bladder was squashily flat.
—De modo que, básicamente, estás presionando a tu anciano padre.
‘So basically you’re putting the squeeze on your old dad.
Unos dedos recorren mis músculos, apretando, presionando, amasando.
Fingers work along my muscles, squeezing, prodding, massaging.
–Sí, estuvo bien -asintió Webberly, presionando el brazo a un lado para acercarla más a él-.
“It was fine,” Webberly said, squeezing his arm to his side to hold her closer.
Los dedos de la agonizante estrujaron su mano hasta que fueron como hierro presionando su carne.
Her fingers squeezed his hand until they were like tight iron on his flesh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test