Käännös "para recorrer" englanti
Para recorrer
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Nicaragua reconoce que el camino que aún queda por recorrer es muy largo.
Nicaragua recognizes that the path still to be travelled is very long.
El camino que nos queda por recorrer probablemente sea más difícil que la senda ya recorrida.
The road ahead will likely be more difficult than the road already travelled.
Las mujeres son las que más camino deben recorrer para actualizarse.
Women have the furthest to travel to catch up.
Sin embargo, aún queda una distancia considerable por recorrer.
147. Nevertheless, there is still a considerable distance to travel.
Es cierto que el camino aún por recorrer hacia la paz sigue siendo largo.
True, there is still a long way to travel down the road to peace.
El camino que tendremos que recorrer para llegar a ese destino no será fácil.
The road we shall have to travel to reach this destination will by no means be easy.
Los escolares también tienen que recorrer distancias considerables para llegar a sus escuelas.
Schoolchildren likewise have to travel considerable distances to reach school.
Ir de excursión a Cuba y recorrer parte de la Isla en bicicleta.
Going on a trip to Cuba and travelling through a part of the country on bicycle.
No debemos desalentarnos por el camino mucho más largo que aún hay que recorrer.
And we should not be discouraged by the much longer road that remains to be travelled.
El Coronel William A. Morrow del Servicio Secreto del Estado de Georgia queda autorizado para recorrer libremente todo el territorio de los Estados Confederados terrenos ocupados y las zonas militares.
"Colonel William A. Morrow from the security services of Georgia" - "is authorized to travel freely in all territories of the states, occupied areas" "and military zones."
Ambos se alejaron de una profesión para recorrer el mundo.
Both walked away from a career to travel the globe.
Ai volar hacia ei norte, hacia egipto y ei Mediterráneo ei Niio tiene más de 2900 km para recorrer.
As we fly northward toward egypt and the Mediterranean the Niie still has more than 1 800 miles to travel.
El fuego no tenía suficiente oxígeno para recorrer 400 metros, ni la energía suficiente como para destruir los pisos de abajo.
The fire could not possibly have had enough oxygen to travel 1,300 feet down, retaining enough energy to destroy the bottom 8 floors of the building.
Como sabéis, hasta ahora hemos vivido en chozas construidas con cañas y barro allá en Asís, y de ellas hemos partido para recorrer el mundo, llevando nuestro mensaje de Santa pobreza y caridad.
As you know, we have now lived in shacks made of reeds and mud there in Assisi and from them we started to travel the world, taking our message of holy poverty and charity.
Algo muy importante como para recorrer una gran distancia.
Something important enough to travel a great distance to find.
- ¿Qué distancia tendrán que recorrer?
How far would they be traveling?
Ha sido encantador recorrer Grecia.
It was lovely traveling in Greece.
No tendrá que recorrer más de una milla.
You will not have to travel more than a mile.
Tenemos que recorrer cierta distancia.
We have some distance to travel.
Pero el ejército no tenía que recorrer mucho trecho.
But the army did not have far to travel.
—Yo seré navegante y recorreré el mundo.
‘I’m going to be a sailor and travel the world.
Tiene que recorrer una distancia considerable.
She has a fair distance to travel.
Después recorreré el mundo;
I would travel the world afterwards;
Tenemos muchos caminos oscuros que recorrer.
We have many dark roads to travel.
Un largo camino para recorrer en dos días.
Long way to go for two days.
Usa mucho menos energía para recorrer una distancia dada.
It uses much less energy to go a given distance.
Ella no está para recorrer túneles.
But she won't physically be able to go downstairs or through tunnels.
Pensé: 5 días para recorrer 158 millas.
I rationalized. Five days to go 158 Miles.
Te quedan 150 metros para recorrer.
You got 500 feet to go.
Está bien, me quedan 179 millas para recorrer.
All right, I've got 179 miles to go.
Me conformo con la mitad para recorrer todo el camino.
I'll settle for halfway. to go all the way.
¿20 minutos para recorrer 6 millas?
20 minutes to go 6 miles? !
Recorrer la distancia
Going the Distance
—¿Qué distancia cree que recorrerá?
“How far will it go?”
Iba a recorrer el Strand.
She would go up the Strand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test