Käännös "para pasar en" englanti
Para pasar en
  • to happen in
  • to spend in
Käännösesimerkit
to happen in
No va a pasar.
It is not going to happen.
Los secuestradores abandonaron el lugar cuando una patrulla británica acertó a pasar por el lugar.
The hijackers left when a British Patrol happened to pass by.
Nunca sabíamos lo que iba a pasar.
We never knew what was going to happen.
Esto ya no pasará más.
This will no longer happen.
Son Ministros de Relaciones Exteriores y les puede pasar lo mismo.
They are foreign ministers and the same thing could happen to them.
Ahora, al pasar de un siglo a otro, tenemos la fuerte sensación de que esto está ocurriendo.
Now, at the turn of the centuries, we have a strong sense that this is happening.
Lo que tiene que pasar, pasará.
What will happen will happen.
Que pasara lo que tenía que pasar;
What would: happen would happen;
—Y si se muere, ¿qué pasará? —¿Qué pasará?
“What will happen if the town dies?” “What will happen?
Lo que me tenga que pasar, me va a pasar aquí.
Whatever is going to happen to me is going to happen here.
Hay personas que creen que lo que tiene que pasar pasará;
There are people who believe that what is bound to happen, happens;
to spend in
También podrán pasar los días feriados oficiales con sus familias.
They may also spend official holidays with their families.
Al hijo sólo se le permitió pasar diez minutos con su padre.
Their son was only allowed to spend 10 minutes with his father.
Las mujeres optan por pasar más tiempo en el hogar.
Women chose to spend more time at home.
Las madres podrían pasar tiempo con sus hijos en el centro.
Mothers along with their children could spend time at the centre.
Veintiséis funcionarios debieron pasar la noche en la oficina del PMA.
Twenty-six staff members were forced to spend the night in the WFP office.
La mayoría de ellas quiere pasar más tiempo con sus hijos.
A majority of them want to spend more time with their children.
Las mujeres privadas de su libertad pueden pasar sus días libres con sus hijos pequeños.
Female inmates are allowed to spend holidays with their young children.
No podemos dejar pasar otro año formulando declaraciones.
We cannot spend yet another year on statements.
Esto es un infierno de tiempo para pasar en un mercado.
That's a hell of a long time to spend in a market.
Según mi madre, es demasiado largo para pasar En el tercer grado también.
According to my mom, it's too long to spend in third grade too.
—Por pasar la noche.
To spend the night.
– Ni que te fueras a pasar el invierno.
You're not supposed to spend the winter there.
Pasaré la noche fuera.
I’ll spend the night outdoors.
Pasarás la noche con nosotros.
You’ll be spending the night with us.
Ven a pasar con nosotros las Navidades.
Spend Christmas with us.
Pasar las noches en la bruma.
Spend nights in the mist.
Pasar tiempo contigo.
Spending time with you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test