Käännös "oficina consular" englanti
Oficina consular
Käännösesimerkit
En algunas situaciones las Oficinas Consulares donde pertenecen son quienes les brindan ayuda.
In some circumstances, consular offices may offer them assistance.
Las oficinas consulares no se ocupan de la emisión de visados.
Consular offices have no role in the issuing of visas.
Actualmente no existen bases de datos de referencia en nuestras oficinas consulares.
Presently, there are no reference databases at our Consular offices.
Las oficinas consulares no realizan esa función.
Consular offices do not carry out this function.
Por ahora nuestras oficinas consulares no disponen de bases de datos de consulta.
At present, there are no reference databases at our Consular offices.
No se cuenta con bases de datos en las oficinas consulares.
There are no databases in the Consular offices.
a) Misiones diplomáticas y oficinas consulares de la República de Lituania;
(d) Diplomatic missions and consular offices of the Republic of Lithuania;
La mayoría de estas actividades, no obstante, tienen lugar en las oficinas consulares.
Most activities in this respect, however, are carried out at consular offices.
Soy Richard Faber, de la Oficina Consular. Y tu eres James Fisher.
I'm Richard Faber from the consular office.
Según la Oficina Consular, sus palabras exactas fueron,
According to the Consular Office, his exact words were,
Sr. Miller acabamos de recibir una transmisión de una oficina consular en Hungría.
Mr. Miller, we've just received a transmit from a consular officer in Hungary.
No hizo nada para endurecer la seguridad fronteriza, no hizo nada para endurecer la seguridad en aeropuertos, no hizo nada para involucrar a las agencias de ley locales, no hizo nada para reunir al INS y oficinas consulares y decir debemos acabar con esto
You didn't do anything to harden our border security, didn't do anything to harden airport security, didn't do anything to engage local law enforcement, didn't do anything to round up INS and Consular offices and say we have to shut this down
Sólo había un inconveniente, como ha confirmado ahora nuestra oficina consular en esa ciudad.
There being only one difficulty, as our own consular office in that city has now confirmed.
Tanto Irving como Jensen negaron enfáticamente cualquier tipo de relación con sustancias ilegales, y apelaron a la oficina consular del lugar.
Both Irving and Jensen vigorously denied any knowledge of illicit material, and appealed to the local U.S. consular office.
En la oficina consular encontró un alto de correspondencia y un telegrama de sus jefes autorizándolo a viajar a Luanda a redactar su informe.
In the consular office he found a pile of correspondence and a telegram from his superiors authorizing him to travel to Luanda to write his report.
Al marine que estaba de guardia en la verja le había dicho también que había perdido su pasaporte, y cuando él le pidió que regresara a la mañana siguiente, cuando volviera a estar abierta la oficina consular, la mujer insistió en que al día siguiente ya sería demasiado tarde, necesitaba ver a un funcionario consular ya.
She had also told the marine on duty at the gate that she had lost her passport, and when he told her to return the next morning when the consular office reopened she had insisted that tomorrow would be too late, she needed to see a consular officer now.
Aunque aquéllos eran días muy ajetreados en las oficinas consulares (el tiempo de los cónsules se consumía en las tareas de purificación, expidiendo órdenes de arresto, asistiendo a juicios y autorizando las ejecuciones de los que eran hallados culpables, es decir, casi todos los llevados a juicio), encontraron sorprendentemente pocas dificultades en conseguir una audiencia con el cónsul Valeriano Apolinar.
Though these were busy times in the Consular office—the Consuls’ days were consumed by the task of purification, making out arrest orders, attending trials, authorizing the executions of those found guilty, which was nearly everyone placed on trial—they had surprisingly little difficulty gaining an audience with the Consul Valerian Apollinaris.
El New York Times publicó la noticia en su portada con el titular: «Einstein ridiculiza la lucha de algunas mujeres de aquí contra él. Subraya que antaño el graznido de los gansos salvó Roma».[16] Pero Einstein se mostraría bastante menos divertido dos días después, cuando, mientras él y Elsa hacían las maletas para partir, recibieron una llamada telefónica de la oficina consular estadounidense en Berlín pidiéndole que fuera aquella misma tarde para mantener una entrevista.
The New York Times ran the story on its front page with the headline, “Einstein Ridicules Women’s Fight on Him Here / Remarks Cackling Geese Once Saved Rome.”16 But Einstein was far less amused two days later when, as he and Elsa were packing to leave, he received a telephone call from the U.S. consular office in Berlin asking him to come by for an interview that afternoon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test