Käännös "nacimiento de lugar" englanti
Nacimiento de lugar
Käännösesimerkit
La mayoría de los nacimientos tienen lugar en el hospital.
The majority of births take place in the hospital.
El 38% de los nacimientos tienen lugar en hospitales y centros de salud.
Thirty-eight per cent of births took place in hospitals and health centres.
Los nacimientos tenían lugar en el hogar con la asistencia de parteras empíricas.
Births took place at home with the assistance of lay midwives.
El 29% de los nacimientos tiene lugar en centros de atención de salud;
29 per cent of all births take place in a health-care facility;
Asimismo, el 91,5% de los nacimientos tuvieron lugar en hospitales o centros de salud.
Likewise, 91.5 per cent of births took place in hospitals or health facilities.
Total de nacimientos por lugar del parto - 2004
Total births by place of occurrence - 2004
Con respecto al lugar del parto, sólo el 28% de los nacimientos tuvieron lugar en un centro de salud.
Only 28% of births took place in a health establishment.
Actualmente, el 98% de los nacimientos tienen lugar en hospitales con asistencia especializada.
Today, 98 per cent of births take place in hospitals with specialized assistance.
Como queda dicho, el 80% de los nacimientos tiene lugar en los hospitales.
As stated earlier 80 per cent of the births take place in hospitals.
260. En 2010, el 98% de los nacimientos tuvieron lugar en hospitales.
260. In 2010, 98 per cent of births took place in hospital.
Seguramente bajo la bandera de mi lugar de nacimiento, el lugar de mi estirpe y de mi raza.
Almost assuredly the place of my birth, the place of my kin and kind.
Aunque había algunas anomalías, cosas que parecían incoherencias insignificantes en los datos personales de cada documento, lugares de nacimiento y lugares visitados.
There were some anomalies, though: what appeared to be trifling inconsistencies in the personal data in each document, places of birth and places I had visited.
Aunque el nacimiento tuvo lugar a media tarde, en un día de marzo de 1954 excepcionalmente agradable, a Leila no le permitieron ver a la criatura hasta la noche.
Although the birth took place in the afternoon – on an unusually balmy day in March 1954 – Leila was not allowed to see the baby until later in the evening.
En ninguna parte en los registros puede nadie, ni siquiera usted, la mejor Técnico investigador que tenemos, o eso me han dicho al menos, encontrar dónde Nave ha exigido que todos los nacimientos tengan lugar en la nave. En ninguna parte.
Nowhere in the records can anyone -- even you, the best Search Technician we have, so I'm told -- find where Ship has demanded that all births take place shipside. Nowhere."
Había resultado fácil destapar la información básica: fecha de nacimiento, anteriores lugares de residencia —había muchos—, nivel de formación —una diplomatura en gestión hotelera de una escuela profesional—, situación financiera —modesta y llevada con gran cautela.
It had been easy to uncover the basic information: date of birth, past places of residence—of which there were many—level of education—a degree in hotel management from a community college—financial situation—modest and carefully managed.
a) El nombre, el patronímico y el apellido, el año de nacimiento, el lugar de residencia y la ocupación de los adoptantes (el adoptante);
(a) The names, patronymics and surnames, year of birth, place of residence and occupation of the adopters (adopter);
A petición de las personas condenadas o de sus familiares, los medios de comunicación publicarán el nombre, la fecha de nacimiento, el lugar de residencia y el puesto que ocupaban las personas condenadas hasta el momento de la condena, harán constar el organismo que las condenó, el veredicto de culpabilidad, la pena y las fechas de la liberación y del fallo absolutorio.
At the request of the repressed persons or their relatives, the mass media shall publish the name, date of birth, place of residence and the position occupied until having been convicted of the repressed person, as well as the body which convicted him/her, verdict of guilt, punishment and the dates of release and judgement of discharge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test