Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
- leave
- go
- go away
- depart
- quit
- go off
- drive off
- drive away
- come away
- get off
- clear out
- take away
- troop
verbi
En última instancia, tuvieron que marcharse directamente del país.
Ultimately, they were forced to leave Libya altogether.
Los cazas debieron marcharse por razones operativas.
The fighters had to leave for operational reasons.
Encuentra que sus padres, que se habían negado a marcharse, ya no están allí.
He finds that his parents, who had refused to leave, are no longer there.
De hecho, Israel está obligando a los árabes palestinos a marcharse.
Israel is indeed forcing the Palestinian Arabs to leave.
En caso de que no pueda abrirse, le gustaría marcharse con nosotros. —¿Marcharse con vosotros?
If the tunnel can’t be opened, he’d like to leave with us.” “Leave with you?
verbi
Al no soportar más el hostigamiento, hizo gestiones para conseguir un visado y marcharse al extranjero.
Unable to bear the harassment any longer, he applied for a visa to go abroad.
Estoy seguro que todos los participantes están apurados por marcharse, de manera que me voy a detener aquí.
I am sure all participants are in a hurry to go, so I will stop here.
Tras recibir información, algunas víctimas optan por regresar a su hogar, otras, por marcharse (e ir a vivir con un familiar o amigo), y otras, por permanecer en el albergue.
After information is provided, some victims choose to go home, move (stay with a family member or friend) or opt to stay at the Safe House.
Marcharse para residir en un Estado extranjero;
To go to their place of residence in a foreign country
Las difíciles condiciones materiales en la esfera cultural han obligado a muchas personas que se dedican a profesiones creativas a marcharse al extranjero o cambiar de actividad.
Difficult material conditions in the cultural sphere have forced many people in creative professions to go abroad or change career.
verbi
verbi
Describió círculos sobre la región sur antes de marcharse por Kafr Killa.
It circled over the South before departing over Kafr Killa.
En muchas culturas las hembras están consideradas como seres nacidos para marcharse, pues su lugar no está verdaderamente en la comunidad familiar.
In many cultures, daughters are seen as offspring born to depart, their place not really being in the family community.
Según se ha informado, cuatro miembros de las fuerzas de seguridad que se encontraban allí saludaron a los atacantes antes de marcharse.
Four members of the security forces arriving at the scene had reportedly embraced the rioters before departing.
También deben devolverse a la oficina de la Administración del Garaje los pertenecientes a los delegados que vayan a marcharse de la Sede, antes de su partida.
Also, decals belonging to delegates who are departing from Headquarters must be returned to the Garage Administration office prior to their departure.
En cambio, solamente el 30% había aportado hasta el 40% de los ingresos familiares antes de marcharse a trabajar al extranjero.
In contrast, only 30 per cent had contributed up to 40 per cent of income before departing to work abroad.
Si le obliga a marcharse tengo que oponerme oficialmente.
If you compel him to depart, I'll officially oppose it.
Entonces, ¿cuándo exactamente planeaba marcharse?
No? Well, then when exactly were you planning to depart?
Sin alojamientos, vuestros recién llegados pronto podrían marcharse.
With no lodgings, your new arrivals may soon depart.
verbi
pero, a pesar de todo, no espere que la felicite por marcharse.
but for all that, you must not expect me to congratulate you on quitting it.
Tenía que hacerlo así para marcharse a mediodía.
Because he would have to do this in order to quit at noon.
verbi
¿Qué diablos induciría a Andros a marcharse sin nosotros?
What on earth made Andros go off without us?
verbi
Quizá alguien iba a coger su coche para marcharse.
Maybe someone was on their way to their car to drive off.
Debajo estaba escrito: «Papá, a punto de marcharse para asistir en un parto».
Underneath was written, “Father, about to drive off to deliver a baby.”
He visto marcharse a Solana cuando volvía de mi paseo.
I saw Solana driving off as I was coming back from my walk.
Allí estaba todavía, y la mujer sentada en su interior, como si estuviera a punto de arrancarlo para marcharse.
There it was still, the woman seated inside, looking as though she was about to drive off.
Puller la observó cruzar presurosa la calle, subir a su coche y marcharse enseguida.
Puller watched her hurry across the street, get into her car, and quickly drive off.
verbi
Dentro, me apoyé en la puerta y escuché marcharse a Patch.
Inside, I leaned against the front door and listened to Patch drive away.
Qué fácil sería para el muchacho marcharse en el automóvil con el próximo fajo de billetes.
How easy it would be for Chuck to drive away in the car with this next lot of money.
Cuando miró por la ventana de la sala, lo vio marcharse.
When she looked out the living room window, she saw Douglas Hansen driving away.
verbi
—Tenía miedo de que se aburriese y quisiera marcharse. —¿Aburrida? —dijo, como ofendida—.
"I was afraid you were bored and wanted to come away." Bored She made a little aggrieved grimace.
Vine por muchas de esas razones que no lo son en realidad, aunque de hecho sean las mejores: marcharse, cambiar, romper con todo.
I came for many of those reasons that are no reasons--don't you know?--and yet that are really the best: to come away, to change, to break with everything.
verbi
Marcharse de aquella isla antes de que fuese demasiado tarde.
To get off this island, before it was too late.
—Usted también debe de estar deseando marcharse a casa —le dijo a Enid.
“You must be wanting to get off home yourself,” she said to Enid.
Le aseguré a Max que podía marcharse al día siguiente. —Es horrible.
I assured Max that he would be able to get off the following day. ‘It’s awful.
Quizás era un adolescente, un chico del vecindario que se contentaría con marcharse sin ser denunciado, si lo asustaba un poco.
Maybe it was an adolescent kid, just a local kid who’d be glad to get off unreported, if she scared him a little.
verbi
El resto de la embajada dispone hasta la puesta de sol para marcharse.
The rest of the embassy has until sundown to clear out.
Los soldados empezaban a marcharse, vaciando el espacio a su alrededor.
The soldiers were clearing out, the space emptying around him.
El caso es que Jackie había decidido marcharse por su propia voluntad.
Anyway, Jackie had finally cleared out of her own accord.
verbi
—Pero ¿no odia usted tanto Hintock y a todos los que viven en él como para querer marcharse lo antes posible?
But you hate Hintock, and everybody and everything in it that you don't mean to take away with you?
verbi
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test