Käännös "las fuerzas de la forma" englanti
Las fuerzas de la forma
Käännösesimerkit
the forces of form
95. Reafirmando su determinación de promover, respetar y proteger la totalidad de los derechos humanos y libertades fundamentales, la Jamahiriya Árabe Libia expresa la esperanza de que el principio del diálogo entre los pueblos y el derecho de los pueblos a adoptar sus propias decisiones políticas, económicas, culturales y sociales terminen prevaleciendo sobre el empleo o la amenaza del empleo de la fuerza, sobre toda forma de coacción y sobre la utilización de los derechos humanos como pretexto para la injerencia en los asuntos internos de los Estados.
95. Reaffirming its commitment to the promotion, respect and protection of all human rights and fundamental freedoms, the Libyan Arab Jamahiriya expresses the hope that the principle of dialogue among peoples and peoples' right to make their own political, economic, cultural and social choices will prevail over the use or threatened use of force, all forms of coercion and the use of human rights as a pretext for interfering in the internal affairs of States.
Una de las tareas más difíciles a que hacemos frente como comunidad de naciones es la de comprender mejor la aparición de nuevas fuerzas socioeconómicas y formas de globalización, conformarlas para que respondan a nuestras necesidades y afrontar eficazmente sus consecuencias deletéreas.
15. One of the most profound challenges that we face as a community of nations is to understand better the emerging socio-economic forces and forms of globalization, to shape them to serve our needs and to respond effectively to their deleterious consequences.
La policía dijo que la unidad de la Fuerza de Élite formó un cuadrilátero en torno al vehículo de la Sra. Bhutto en el cruce de Faizabad, que es el límite jurisdiccional entre Islamabad y Rawalpindi.
The police said that the Elite Force unit formed a box around Ms. Bhutto's vehicle at the Faizabad junction, which is the jurisdictional limit between Islamabad and Rawalpindi.
“comprender mejor la aparición de nuevas fuerzas socioeconómicas y formas de globalización, conformarlas para que respondan a nuestras necesidades y afrontar eficazmente sus consecuencias deletéreas.” (A/53/1, parr. 15).
“to understand better the emerging socio-economic forces and forms of globalization, to shape them to serve our needs and to respond effectively to their deleterious consequences”. (A/53/1, para. 15)
A menudo eran impulsivas, y una vez las tomaba nunca cambiaban ni se revocaban, porque creía en su intuición para saber cuándo las circunstancias se alineaban, y en la alineación misma, como en una fuerza mística, una forma de destino que operaba en el plano global y cósmico tanto como en el personal.
Often these decisions were sudden, and were never changed or rescinded once she’d made them, for she believed in her own good timing, in timing itself, as a mystical force, a form of fate, operating at the global and cosmic level as much as at the personal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test