Käännös "la mejor parte de" englanti
La mejor parte de
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Se han logrado progresos, pero la mejor parte todavía está por realizarse: el cumplimiento efectivo de los compromisos, la transformación de las decisiones en acción y la evaluación de los logros.
Progress has been achieved, but the better part is yet to be done: the effective implementation of commitments, the transformation of decisions into action and the evaluation of achievements.
De encontrarnos en tiempos corrientes, para este momento ya habríamos dedicado la mejor parte del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General a trabajar de consuno para emprender y perfeccionar las medidas concretas para lograr esos objetivos del milenio.
If these were ordinary times we would have by now spent the better part of the fifty-sixth session of the General Assembly working together to fine-tune and undertake concrete measures to attain these millennium goals.
También pueden comprarse "privilegios": la posibilidad de no ser asignado a una celda abarrotada (unos 50.000 francos CFA), el derecho a salir de la celda de castigo (unos 15.000 francos CFA), la posibilidad de dormir en la mejor parte de la celda (unos 6.000 francos CFA), la posibilidad de utilizar el teléfono portátil de un guardia (unos 5.000 francos CFA), etc. La similitud de las sumas mencionadas en todos los centros visitados da fe de su veracidad e indica que esa corrupción está institucionalizada en el sistema penitenciario.
Certain "privileges" may also be bought: avoiding placement in an overcrowded cell (around 50,000 CFA francs); the right to leave the punishment cell (around 15,000 CFA francs); sleeping in a better part of the cell (around 6,000 CFA francs); use of a prison warder's mobile telephone (around 5,000 CFA francs), and so on. The similarity of the amounts paid in all the prisons visited tends to confirm that they are genuine and demonstrates that this kind of corruption is entrenched in the prison system.
El mensaje de la comunidad internacional de mujeres que acabamos de escuchar pone de manifiesto la sensibilidad y preocupación con que la mejor parte de la población mundial contempla las actuales dificultades por las que atraviesa el proceso de desarme.
The message we have just heard from the international women's community proves how sensitive women - the better part of the world's population - are to the current difficulties in the disarmament process and how disturbed they are about those difficulties.
¡Oh, mundo, no has escogido la mejor parte!
O world, thou choosest not the better part!
Kate a veces la discreción es la mejor parte de esto
Kate, sometimes discretion is the better part of valor.
Esta mañana, me visitó la mejor parte de mi conciencia.
I had a visitor from the better part of my conscience this morning.
Diría que la mejor parte de nuestra vida adulta.
I'm going to go with the better part of our adult lives.
o muerto en la mejor parte de la vida de mi hijo.
Or dead for the better part of my child's life.
Telford empleó la mejor parte de un año encubierto, infiltrando la alianza.
Telford spent the better part of a year undercover, infiltrating the Alliance.
Parece que tú te llevas la mejor parte de este acuerdo.
It sounds like you get the better part of this bargain.
Y por "siempre", quiero decir la mejor parte de tu vida.
And by "always," I mean for the better part of your life.
Eso llevará la mejor parte de un año .
That'll take the better part of a year.
Creo que yo me llevo la mejor parte de esa fusión.
I believe I have the better part of that bargain, Ambassador.
La mejor parte del valor
The Better Part of Valour
La discreción es la mejor parte del valor;
Discretion is the better part of valor;
Pero ya has elegido la mejor parte.
But you have chosen by far the better part.
Pero la discreción era la mejor parte de la presentación de un espectáculo teatral.
But discretion was the better part of showmanship.
Sin duda, el disimulo era la mejor parte del valor.
Dissimulation was undoubtedly the better part of valor.
Pero por ahora, la mejor parte del valor es la discreción.
But for now, the better part of valor is discretion.
—Como María, él ha elegido la mejor parte.
“Like Mary, he has chosen the better part.”
Pero ya teníamos la mejor parte de eso en el temor.
“There’s anxiety and worry, but we already had the better part of that in fear.
—Pero ¿no nos hemos quedado nosotros con la mejor parte? —preguntó Joachim.
“But haven’t we chosen the better part?” asked Joachim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test