Käännös "la coloca" englanti
La coloca
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
En ciertas circunstancias se coloca en una misma celda a detenidos y presos condenados.
In some circumstances, detainees and convicts are put in the same cell.
La decisión del Magistrado Short coloca al Tribunal en una situación particularmente difícil.
The decision of Judge Short puts the Tribunal in a particularly difficult situation.
Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.
This puts them into a disadvantaged position in relation to other workers.
La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social colocó a las personas en el centro del desarrollo.
46. The World Summit for Social Development put people at the centre of development.
Además, el texto coloca a los Estados de derecho en una posición difícil.
Moreover, the text put a State based on the rule of law again in an awkward position.
La resolución coloca en el centro a los seres humanos y a la naturaleza.
The resolution put humans and nature at the centre.
Se los coloca en clases puente con el fin de prepararlos para la enseñanza normal.
They are put in bridging classes to prepare them for regular education.
Es un programa de acción demográfica que coloca en primer lugar a las personas.
It is a population action programme that puts people first.
Es evidente que un papel asignado de esta índole coloca a las mujeres en una posición de sumisión.
A role prescription of this kind obviously put women in a subservient position.
No sé donde la colocó.
I don't know where he put it.
Te la colocas en la cara.
You put it on your face.
- ¿Dónde la coloco?
Where would you like the radio? Put it right over there.
Helga la colocó junto al vagón de municiones.
HELGA PUT IT ON NEXT TO THE AMMUNITION TRUCK.
Y la colocas en la cabeza.
And then you put it on your head.
¿Me la colocas en el congelador?
- Okay. - Then can you put it in the freezer?
La colocó encima del mostrador y dijo...
He put it right on top of the counter and he says...
La enciendes y la colocas en tu mano.
You strike one and put it out in your palm - Do it
Enrollo la camiseta, la coloco en este sombrero...
If I roll up this T-shirt, put it in this hat...
¡Coloca un mucoscudo!».
Put down a slickshield!
Se colocó una sonrisa.
She put on a smile.
La colocó sobre la mesa.
He put it on the table.
Le coloco las rayas.
So I put in the stripes.
Colocó todo sobre la mesilla.
He put them on the nightstand.
Colocó una mano sobre la mía.
She put a hand on mine.
Se lo colocó entre los labios.
She put it between her lips.
– ¿O sea que te colocas tú antes que tu cliente?
You're putting yourself before a client?
Lo trajo y lo colocó.
He brought it down here and put it in.
Colocó el documento entre ellos.
He put it on the desk between them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test