Käännös "ir usted" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
¡Déjenme ir, ustedes paganos!
Let me go, you heathens!
tienes que ir. usted debe esperar afuera.
You must go. You must wait outside.
- "Tienes que ir," usted no quiere que me vaya.
- "You have to go," you don't want me to go.
Y ahora por favor dejeme ir, usted ha sido muy amable.
And now please let me go, you have been very kind.
- Si usted quiere ir, usted cuelga
- If you want to go, you disconnect
Yo no puedo ir, usted sabe que yo no sobreviviría.
I, I can't go! You know I wouldn't survive it.
Dejar ir, usted paganos!
Let go, you heathens!
Sin bien hay que ir usted tiene.
No well there you go you have.
Si, simplemente, relajarse y dejarse ir, usted puede realmente tener un montón de diversión.
If you just relax and let yourself go, you can really have a lot of fun.
La gente empieza a ir, "Usted toma las armas de distancia, a la derecha,
People start going, "You take the guns away, right,
¿Debe ir usted?
Must you go?
Pero ¿adónde va ir usted?
But where would you go?
-Va a ir usted en el bote?
- Are you going on the boat?
¿Puede ir usted un poco más rápido?
Can you go any faster?
¿Va a ir usted?
Are you going?
¿No puede ir usted más deprisa?
Can't you go any faster than this?
¿Con quiénes van a ir ustedes?
Who you going with, then?
¿Por qué debería ir usted primero?
Why should you go first?
—¿Va a ir usted allí?
“Are you going there?”
¿Suele ir usted a Winchester?
Do you go to Winchester?
—¿Adonde iban a ir ustedes?
“Where were you going?”
—¿Quiere ir usted con ellos, padre?
“Will you go with them, Father?”
¿Va a ir usted a lo del lunes?
Are you going to the thing on Monday?
¿Cómo va a ir usted hasta allí?
How are you going to get there?
¿No puede ir usted en busca de mi hijo?
Can’t you go out and find him?”
– ¿Va a ir usted al funeral de don Jesús?
“Are you going to Don Jesús’ funeral?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test