Käännös "incesantes esfuerzos" englanti
Incesantes esfuerzos
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
relentless efforts
Me gustaría expresar mi más sincero agradecimiento al Sr. Sergei Ordzhonikidze, Secretario General de la Conferencia, y a la secretaría de la Conferencia por sus incesantes esfuerzos, que han permitido que nuestra labor se haya desarrollado sin complicaciones.
A big word of thanks goes to the Secretary-General of the Conference, Mr. Sergei Ordzhonikidze, and to the secretariat of the Conference for their relentless efforts and their success in ensuring the smooth progression of our work.
Felicita a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, a sus predecesores y a su personal por sus incesantes esfuerzos durante los 20 años transcurridos desde la celebración de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos.
It commended the High Commissioner for Human Rights, her predecessors and her staff for their relentless efforts over the 20 years since the World Conference on Human Rights.
Quisiera también agradecer al Presidente saliente por sus incesantes esfuerzos en apoyo del éxito de la labor de la Comisión.
I would also like to thank the outgoing Chairman for his relentless efforts in support of the success of the Commission's work.
7. Reiteramos nuestra firme resolución para continuar nuestros incesantes esfuerzos en aras de una solución pacífica del conflicto árabe-israelí.
7. We reiterate our firm resolve to continue relentless efforts for a just and peaceful settlement of the Arab Israeli conflict.
También encomio al Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana Encargado de la Aplicación, encabezado por Thabo Mbeki, por sus incesantes esfuerzos dirigidos a ayudar a las dos partes a resolver sus diferencias pendientes.
I also commend the African Union High-level Implementation Panel led by Thabo Mbeki for its relentless efforts to assist the two parties in resolving their outstanding differences.
Gracias a nuestros incesantes esfuerzos, pudimos acelerar de manera notable el impulso de crecimiento sin desestabilizar nuestros principios macroeconómicos.
Thanks to our relentless efforts, we could accelerate the growth momentum remarkably without destabilizing our macroeconomic fundamentals.
Le deseo éxito en sus incesantes esfuerzos y le garantizo el pleno apoyo y la activa colaboración de mi delegación para el logro de sus loables esfuerzos.
I wish you well in your relentless efforts and extend to you my delegation's full support and active cooperation for the success of your laudable endeavours.
Sus incesantes esfuerzos se destinaron a crear una telaraña de las actividades socioeconómicas de su organización por todo Bangladesh.
His relentless efforts were directed to the formation of a spider web of the socioeconomic activities of this organization throughout Bangladesh.
No obstante, quisiera aprovechar la oportunidad para dar las gracias a los Presidentes, el Sr. Jean-Francis Zinsou, de Benin, y el Sr. Carlos Perez, del Brasil, así como a la Mesa por sus incesantes esfuerzos para poder llegar a recomendaciones convenidas.
I would nevertheless like to take this opportunity to thank both Chairmen, Mr. JeanFrancis Zinsou of Benin and Mr. Carlos Perez of Brazil, and the Bureau for their relentless efforts to arrive at agreed recommendations.
No podemos dejar de manifestar nuestro agradecimiento por los incesantes esfuerzos que ha realizado la comunidad internacional para apoyar al pueblo palestino, tan afectado por la guerra, en particular en el ámbito de las actividades humanitarias.
We cannot but express our appreciation for the relentless efforts the international community has made in support of the war-stricken Palestinian people, especially in the field of humanitarian activity.
De algún modo, a pesar de nuestros incesantes esfuerzos, las brujas completaron su ansiado Gran Rito.
Somehow, d-despite or even because of our relentless efforts, the witches completed their dreaded Grand Rite.
2. A fin de fomentar la cooperación entre nuestras organizaciones y las Naciones Unidas, en particular en las esferas humanitaria, social, económica y de desarrollo y actividades conexas, y en reconocimiento de los incesantes esfuerzos de las Naciones Unidas en materia de actividades humanitarias, la Liga no puede por menos de prestar apoyo a la posición de las Naciones Unidas en lo que respecta a la importancia y urgencia de la coordinación de las diversas actividades que afectan al desarrollo humano y al bienestar.
2. Desiring to promote cooperation between our organizations and the United Nations, particularly in the humanitarian, social, economic and development fields and related activities, and in appreciation of the United Nations unremitting effort in pursuing humanitarian activities, the League cannot but support the United Nations conception of the importance and urgency of coordination of the various activities affecting human development and well-being.
Esto subraya los incesantes esfuerzos de Africa hacia la democratización.
This highlights Africa's unremitting efforts towards democratization.
Expresó el agradecimiento al PNUMA por sus incesantes esfuerzos en la promoción del desarrollo sostenible.
He expressed appreciation to UNEP for its unremitting efforts to promote sustainable development.
152. La Secretaría de Seguimiento de la Comisión para la Paz ha llevado adelante incesantes esfuerzos tendientes a la localización de restos para lo cual ha contado con la colaboración permanente del equipo argentino de Antropología Forense, organización no gubernamental cuya participación ha sido y es fundamental en las tareas de supervisión.
152. The Secretariat for Follow-up on the Peace Commission has made unremitting efforts to locate victims' remains, and in this it has had the constant cooperation of the Argentine Forensic Anthropology Team, an NGO whose help has been, and still is, crucial in terms of monitoring.
Sr. HU (China) [traducido de la versión inglesa del chino]: Señor Presidente, puesto que esta es la primera vez que hago uso de la palabra durante su Presidencia, permítame que comience mi intervención expresándole el reconocimiento de la delegación china por los incesantes esfuerzos que usted está realizando para que la Conferencia de Desarme pueda iniciar su labor sustantiva lo antes posible.
Mr. HU (China) (translated from Chinese): Mr. President, since this is the first time that I take the floor during your presidency, allow me to begin by expressing the appreciation of the Chinese delegation for your unremitting efforts to facilitate the early start of substantive work in the Conference on Disarmament.
La comunidad internacional ha desplegado incesantes esfuerzos para velar por la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
The international community has made unremitting efforts to ensure the peaceful use of outer space.
Tras 6 años de incesante esfuerzo, Kepler pudo salvarla.
It took Kepler six years of unremitting effort to save her life.
Estoy absolutamente enfrascado en esta extraordinaria experiencia, en el incesante esfuerzo, en el maravilloso hecho de que lo estoy consiguiendo, de que es posible y de que todos mis más negros temores no sólo no se han hecho realidad, sino que han quedado desmentidos.
I am absolutely wrapped up in this extraordinary experience, in the unremitting effort, in the marvellous fact that I am succeeding, that it is at all possible, that my worst fears are not just unrealized but contradicted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test