Käännös "unremitting efforts" espanja
Käännösesimerkit
Peace and tranquillity, however fragile and feeble, now prevail in the Balkans thanks to the unremitting efforts of the international community.
Aunque tengan un carácter frágil y débil, la paz y la seguridad imperan en los Balcanes gracias a los esfuerzos incansables de la comunidad internacional.
We hope that the international community and the parties concerned will make unremitting efforts to this end and sustain the Middle East peace process.
Esperamos que la comunidad internacional y las partes interesadas hagan esfuerzos incansables con este fin y prosigan con el proceso de paz del Oriente Medio.
We are pleased to note that Member States have come a long way in their unremitting efforts to preserve the world's cultural and natural heritage.
Nos complace observar que los Estados Miembros han recorrido un largo camino en sus esfuerzos incansables por preservar el patrimonio cultural y natural del mundo.
After 10 years of unremitting efforts, China has made great strides in universal education.
Tras diez años de esfuerzos incansables, China ha hecho grandes avances en materia de educación universal.
That is why they have been making unremitting efforts in many areas and many fields, including those of international arms control and disarmament.
Esa es la razón de que las mujeres hayan realizado esfuerzos incansables en muchos aspectos y muchos ámbitos, incluido el relativo al control de los armamentos y al desarme.
That result is also the product of over two years of intensive negotiations and unremitting efforts.
Dicho resultado es también el producto de más de dos años de negociaciones intensas y de esfuerzos incansables.
The accomplishment of this task calls for joint unremitting efforts by the international community.
La realización de esta tarea exige los esfuerzos incansables y conjuntos de la comunidad internacional.
China has consistently stood for the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons and made unremitting efforts towards this goal.
China siempre ha estado a favor de la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares y ha realizado esfuerzos incansables con miras al logro de ese objetivo.
We support African countries in their unremitting efforts to achieve all NEPAD objectives in light of their needs and the actual conditions for Africa's renaissance.
Apoyamos a los países africanos en sus esfuerzos incansables por lograr todos los objetivos de la NEPAD a la luz de sus necesidades y de las condiciones que actualmente imperan para el renacimiento africano.
China is ready to join with all other States in continuing our unremitting efforts to that end.
China está dispuesta a sumarse al resto de Estados en nuestros esfuerzos incansables para tal fin.
I want to pay tribute to your unremitting efforts to ensure this agreement and to express my admiration for the perseverance and commitment with which you have brought this stage of our work on the reform to completion.
Quiero rendir homenaje a sus incansables esfuerzos para asegurar este acuerdo y expresar mi admiración por la perseverancia y dedicación con que usted ha llevado a su conclusión esta etapa de nuestros trabajos sobre la reforma.
Despite their mothers' unremitting efforts on their behalf, no progress had been made to date in identifying the culprits, which pointed to some form of complicity on the part of the authorities.
A pesar de los incansables esfuerzos de sus madres, hasta la fecha no se ha podido identificar a los culpables, lo que indica algún tipo de connivencia de parte de las autoridades.
For many years, the Chinese Government has made unremitting efforts to coordinate environment and development.
Durante muchos años, el Gobierno de China ha hecho incansables esfuerzos por coordinar sus políticas de medio ambiente y sus políticas de desarrollo.
We support the Agency's unremitting efforts to enhance the effectiveness and efficiency of its safeguards system.
Respaldamos los incansables esfuerzos del Organismo por aumentar la eficacia y la eficiencia de su sistema de salvaguardias.
As a permanent member of the Security Council and a member of the international community, China continues to make unremitting efforts aimed at peacefully resolving the relevant regional nuclear issues.
Como miembro permanente del Consejo de Seguridad y miembro de la comunidad internacional, China sigue realizando incansables esfuerzos dirigidos a solucionar las cuestiones nucleares regionales pertinentes pacíficamente.
China fully understood the difficulties and challenges facing Jamaica by virtue of its being a developing country, and was convinced that, through unremitting efforts, Jamaica would constantly make progress.
China comprendía cabalmente las dificultades y retos a que hacía frente Jamaica por el hecho de ser un país en desarrollo, y estaba convencida de que, mediante sus incansables esfuerzos, Jamaica haría constantes progresos.
Together with the international community, the All-China Women's Federation will continue to make unremitting efforts for women's rights and gender equality in a devoted and responsible spirit.
6. Junto con la comunidad internacional, la Federación Panchina de Mujeres continuará desplegando incansables esfuerzos para defender los derechos de la mujer y la igualdad entre los géneros con espíritu de dedicación y responsabilidad.
China has consistently called for the peaceful resolution of the nuclear issue on the Korean Peninsula and the Iranian nuclear issue through dialogue and negotiation, and has made unremitting efforts towards this goal.
China ha abogado sistemáticamente por el logro de una solución pacífica, mediante el diálogo y la negociación, del problema nuclear en la Península de Corea y el problema nuclear iraní, y ha dedicado incansables esfuerzos a ese objetivo.
We would like to express our appreciation to the High Representative, Carlos Westendorp, and the international organizations for their unremitting efforts to establish lasting peace in Bosnia and Herzegovina.
Manifestamos nuestro agradecimiento al Alto Representante, Carlos Westendorp, y a las organizaciones internacionales por sus incansables esfuerzos para establecer una paz duradera en Bosnia y Herzegovina.
The Afghan Government has made unremitting efforts, with the help of the international community, to promote the Bonn process and to implement the Berlin consensus; a great deal of progress has been achieved.
El Gobierno del Afganistán, con la ayuda de la comunidad internacional, ha realizado incansables esfuerzos para promover el proceso de Bonn y aplicar el consenso de Berlín; los progresos han sido considerables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test