Käännös "incapacidad de llevar" englanti
Incapacidad de llevar
  • inability to carry
Käännösesimerkit
inability to carry
En una revisión posterior se redujo la suma solicitada a 170,4 millones de dólares de los EE.UU. para reflejar los acontecimientos en el país, en particular la incapacidad de llevar a cabo una repatriación en gran escala y organizada de los refugiados liberianos.
The amount requested was subsequently revised downward to US$ 170.4 million to reflect developments in the country, particularly the inability to carry out an organized mass repatriation of Liberian refugees.
Hay verdaderos casos en que la incapacidad de llevar a cabo la reforma del sector de la seguridad provocó el colapso de las iniciativas de mantenimiento y consolidación de la paz.
There are real cases when an inability to carry out reform of the security sector led to the collapse of peacekeeping or peacebuilding efforts.
Teniendo en cuenta su incapacidad para llevar a cabo las actividades relacionadas con las resoluciones del Consejo de Seguridad desde diciembre de 1998 y en vista de sus obligaciones de conformidad con los acuerdos integrales de salvaguardia con el Organismo, en enero de 2000 el OIEA realizó una inspección en el Iraq, con arreglo a los acuerdos de salvaguardia.
In view of its inability to carry out Security Council resolutions-related activities since December 1998 and in the light of its obligations pursuant to Iraq's comprehensive Safeguards Agreement with the Agency, IAEA carried out an inspection in Iraq, in accordance with the Safeguards Agreement, in January 2000.
En este ámbito hay muchos problemas, entre ellos la incapacidad para llevar a cabo la reforma necesaria debido a la falta de suficientes recursos y aptitudes.
There are many challenges in this area including the inability to carry out land reform due to lack of adequate resources and skills.
Por consiguiente, a pesar de las medidas que están adoptando los Tribunales para aumentar su eficiencia, y habida cuenta del paso del tiempo y de su incapacidad de llevar a cabo las detenciones durante los mandatos de los Tribunales, sus causas tendrán que remitirse a las jurisdicciones nacionales.
Therefore, notwithstanding the steps that the Tribunals are taking to increase efficiency, their cases will, owing to the passage of time and the inability to carry out arrests within the lifetime of the Tribunals, have to be referred to national jurisdictions.
[36] Informaciones fidedignas obtenidas por el Grupo de Supervisión en relación con varios miembros superiores de Al-Hijra, entre ellos Abubakar Shariff Ahmed “Makaburi”, y un mensaje directo de Twitter de Abu Mansour Al-Amriki, ponían de manifiesto su frustración por la incapacidad de llevar a cabo un ataque importante en Kenya coordinado y ejecutado por kenyanos.
[36] Credible information obtained by the Monitoring Group in relation to several senior Al-Hijra members, including Abubakar Shariff Ahmed “Makaburi” and a direct Twitter message by Abu Mansour Al-Amriki, revealed frustrations at the inability to carry out a major attack in Kenya coordinated and executed by Kenyans.
Ahora había canciones y bromas sobre sus flirteos en la corte y escandalosas insinuaciones sobre su incapacidad para llevar a término un embarazo.
Now there were songs and jokes about her flirtatious court circle, and scandalous insinuations about her inability to carry a child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test