Käännös "hombres de la tierra" englanti
Hombres de la tierra
Käännösesimerkit
men of the earth
Para finalizar, deseo para el futuro de las Naciones Unidas, que representan la voz y la voluntad de los pueblos del mundo, una gran unión a fin de que de su labor, a la que tanto esfuerzo y generosidad han consagrado, puedan surgir decisiones y medidas orientadas a crear para todos los niños, las mujeres y los hombres de la Tierra una forma de vida en que las relaciones sean más humanas y más favorables al advenimiento de una sociedad mundial armoniosa.
To conclude, I express my best wishes for greater concord in the future of the United Nations, which represents the voice and the will of the peoples of the world, so that the endeavour to which so much effort and generosity has been devoted may produce decisions and actions that will create for all the children, women and men of the Earth a way of life in which relations become more humane and thus more conducive to the advent of a harmonious global society.
De usted y de los granjeros de este lugar. Pobres hombres de... la tierra que ese encuentran en problemas por su culpa.
You and a lot of poor farmers hereabouts - all good men of the earth and in trouble because of you.
Dick es pequeño e insignificante, como todos los hombres de la Tierra.
Dick is small and insignificant as all men of the Earth.
Si todos los hombres de la tierra estarían amenazados por un enemigo de un planeta hostil, bien, caballeros vamos a crear ese enemigo será alguien de esta habitación.
If all the men of the Earth are threatened by an enemy from a hostile planet, well, gentlemen , we are going to create that enemy out of someone in this room.
Creo que, de todos los hombres de la tierra, yo ya no represento una amenaza.
I think, of all the men on the earth, I am no longer a threat.
Ni siquiera sé cómo llegaron los hombres a la Tierra.
I don't even know how men got to Earth.
Mientras uno de los hombres desmenuzaba la tierra con el hacha, los otros dos la sacaban con las manos;
While one of the men loosened the earth with the hatchet, the other two scooped it out with their hands;
Y perseguían a los Hombres de la Tierra Media y les arrebataban los bienes y los esclavizaban, y a muchos los mataban cruelmente en sus altares.
And they hunted the men of Middle-earth and took their goods and enslaved them, and many they slew cruelly upon their altars.
Pero a Elros, que eligió ser un rey de Hombres, se le otorgó una vida muy prolongada, mucho más que la de los Hombres de la Tierra Media;
But to Elros, who chose to be a king of Men, still a great span of years was allotted, many times that of the Men of Middle-earth;
y eran hombres de mucho orgullo, y codiciosos, e impusieron tributo a los hombres de la Tierra Media, tomando ahora, antes que dando.
and they were proud men, eager for wealth, and they laid the men of Middle-earth under tribute, taking now rather than giving.
Entonces los Valar abandonaron por un tiempo a los Hombres de la Tierra Media que no habían hecho caso de las convocatorias y que habían elegido a los amigos de Morgoth como amos;
Then the Valar forsook for a time the Men of Middle-earth who had refused their summons and had taken the friends of Morgoth to be their masters;
El conflicto no tardará en propagarse a otros continentes-Pronto, todos los hombres de la tierra habrán tomado partido Y puede que el Caos gane fácilmente.
And soon the conflict will spread to the next continent and the next. Soon all the men of the earth will have chosen sides and Chaos might easily win.
De allí, me dirigí hacia el sur, a la ciudad de Chololan, capital de los tya nuü y, de hecho, la única concentración grande que quedaba de esos Hombres de la Tierra.
From there, I drifted south to the city of Chololan, capital of the Tya Nuü and, in fact, the largest single remaining concentration of those Men of the Earth.
Hombres de la tierra a los que les gustaba ver sus dolencias tratadas con hierbas con las que habían jugado de niños y por una mano arrugada como la de la abuela que recordaban junto al fuego en su infancia.
Men of the earth, they took comfort in seeing their sores stemmed by plants they had played with as boys, by a hand as wrinkled as the grandmothers they remembered by the fires of their childhoods.
Los Hombres de la Tierra no los conocen tan bien como nosotros, que crecimos con ustedes.
Men on Earth don't know you as well as we who grew up with you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test