Käännös "hasta el cuello" englanti
Hasta el cuello
  • to the neck
Käännösesimerkit
to the neck
Disparo en el cuello
Shot in the neck
Después, en el coche de la policía se dice que recibió golpes de kárate en el cuello y que lo estrangularon con una cadena que llevaba al cuello.
Later in the police car he allegedly received karate chops to his neck and was choked with a chain he wore around his neck.
Lesiones en la cabeza, cuello y tronco
Injuries of head, neck and trunk
Rompieron el cuello de un detenido.
His neck broken.
Alcanzado por metralla en el pecho y en el cuello
Hit by shrapnel in the chest and neck
Recibió una herida en el cuello y falleció.
He was shot in the neck and died of his wounds.
Fractura del cráneo, cuello o columna vertebral
Fractures of skull, neck and trunk
Múltiples puñaladas en el cuello
Stabbed multiple times in the neck
Voy a apuñalarlo en su sueño con un cuchillo de mierda hasta el cuello!
I'm gonna stab him in his sleep with a fucking knife to the neck!
Me enterraron en la arena hasta el cuello. Todo el día.
They buried me in the sand, up to the neck.
¡Tú estás hasta el cuello de mierda!
You are up to the neck in shit!
Para probar la capacidad mental enterrado hasta el cuello. El Leementes se ha enterrado hasta el cuello en arena.
In order to test the human capacity for being buried up to the neck in sand, the Mind Monger has been buried up to the neck in sand.
Esperaba perder la pierna, señor, pero no todo hasta el cuello.
Well, I expected to lose my leg, sir, but not all the way up to the neck.
Además, ya estamos en ello hasta el cuello.
- We are in it, up to the neck and through to the finish!
No, uh , trauma visible hasta el cuello, sin hematomas.
No, uh, visible trauma to the neck, no bruising.
Tiene una enorme lágrima desde el hombro hasta el cuello .
It's got a huge tear from the shoulder to the neck.
Así que están hundidos hasta el cuello.
So, you're in it up to the neck.
En mi mente estás cementada hasta el cuello.
In my mind you are bedded in cement up to the neck.
—¡En el cuello no, en el cuello no!
“Not the neck, not the neck!”
Se abrazan. Se muerden, cuello contra cuello.
They embrace. They bite, neck to neck.
—Se trata de tu cuello, querido. —¿Mi cuello?
       'It's your neck, dearest.'        'My neck?
¿Y qué es esto que tiene en el cuello, aquí? En el cuello de Brenda.
And what’s this on her neck, here? On Brenda’s neck?”
–El cuello -jadeé-. Busca la vena en el cuello.
“The neck,” I gasped. “Go for the vein in the neck.”
¡Dispárale al cuello! —¿Adónde? —¡A cualquier sitio! ¡Al cuello!
“Shoot it in the neck!” “Where?” “Anywhere! The neck!”
—Ha sido en el cuello.
“It was just on the neck.”
Corrí a morderte en el cuello. Me encanta tu cuello.
I ran and bit your neck. I love your neck.
Salieron juntos como dos halcones, cuello con cuello.
They went off together like two hawks, neck and neck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test