Käännös "gobierno posee" englanti
Käännösesimerkit
El Gobierno posee varias casas que alquila a sus empleados y a otros residentes de Stanley.
The Government owns a number of houses which are rented to government employees and other residents of Stanley.
El Gobierno posee o administra más de 66.000 viviendas de alquiler en todo el país, incluidas aproximadamente 1.500 viviendas para grupos comunitarios en las que se prestan servicios residenciales, y ofrece préstamos hipotecarios para personas de bajos a medianos ingresos.
The Government owns or manages more than 66,000 rental properties nationwide, including approximately 1,500 homes for community groups providing residential services and provides home ownership loans for people on low-to-medium incomes.
El Gobierno posee y administra 1 estación de televisión, 1 diario y 1 estación de radio.
The government owns and manages one television station, one newspaper and the one radio station in Guyana.
Una empresa poco eficiente como se entiende en el proyecto de ley es una empresa o cualquier otra autoridad, institución u órgano creado en virtud de cualquier ley escrita vigente en ese momento en la que el Gobierno posee acciones y respecto de la cual ha pagado obligaciones contingentes y está participando en un litigio prolongado que es perjudicial para la economía nacional y el interés público.
Underperforming Enterprise is identified in the Bill as a company or other authority, institution or body established by or under any written law for the time being in force, in which the Government owns shares and where the Government has paid contingent liabilities of such enterprise and the Government is engaged in protracted litigation with regard to such enterprise which is prejudicial to the national economy and public interest;
El Gobierno posee dos albergues para jóvenes en situación de crisis (uno para los niños, "Koela" y otro para las niñas, "Mi abri"), supervisados por el Ministerio de Asuntos Sociales y Vivienda.
The Government owns two shelters for `Youth in Crisis Situations' (one for boys, "Koela"; and one for girls, "Mi Abri"), which are supervised by the Ministry of Social Affairs and Housing.
En muchos países, no obstante, el Gobierno posee grandes superficies de tierra a las que no ha asignado su utilización más productiva y eficiente.
In many countries, however, the Government owns large areas of lands and has not assigned them to their most productive and efficient use.
La mayoría de las casas de Stanley son de propiedad privada, aunque el Gobierno posee varias viviendas que alquila a sus empleados y otros residentes de Stanley.
54. The majority of the houses in Stanley are privately owned. The Government owns a number of houses that it rents to government employees and other residents of Stanley.
Para aquellos que desconocen el significado de "socialismo" ...es cuando el gobierno posee todo lo que tenemos.
For those of you who are unaware of what it means when a government owns everything of yours, it's called socialism.
El Gobierno posee una enorme masa de información acerca de cohetes… perfectamente clasificada.
The government owns a whole mass of former art about rocketry—all classified.
El Gobierno posee ya la mayor parte, pero mi tanto por ciento vale por lo menos un millón de dólares y me parece que ya tengo comprador.
The government owns most of it already, but my equity ought to be worth a million, and I think I’ve got a buyer.
Suecia seguirá cooperando estrechamente con todos los procedimientos especiales de las Naciones Unidas en el campo de los derechos humanos, y en particular responderá los cuestionarios cuando el Gobierno posea información pertinente que debe transmitir.
Sweden will continue to cooperate closely with all UN special procedures in the field of human rights, including by answering questionnaires when the Government has relevant input to share.
Si el gobierno posee esa capacidad, la privatización puede traducirse en un aumento de la producción y, por lo tanto, en una mayor disponibilidad de servicios para todos;
If the Government has this capacity, privatization can lead to higher output and consequently better availability of services to all;
El Gobierno posee una política nacional sobre las personas de edad que prevé apoyo estatal para garantizar la seguridad alimentaria y financiera, la atención médica, el alojamiento y otras necesidades de las personas de edad, la participación equitativa en el desarrollo y la protección contra abusos y explotación.
The Government has a National policy on older persons which envisages State support to ensure financial and food security health care, shelter and other needs of older persons, equitable share in development, protection against abuse and exploitation.
El Gobierno posee tierras con títulos de plena propiedad y también tierras arrendadas; de todas maneras, el porcentaje de las propiedades de la Corona es muy pequeño.
The Government has both freehold and leased land but the percentage of total Crown holdings is small.
1172. El Gobierno posee un sitio oficial en la Web en el que se ofrecen información y datos de actualidad sobre la Región y con el que están vinculados otros sitios de departamentos e instituciones públicas en los que se utilizan tanto los idiomas oficiales como el inglés (http://www.macau.gov.mo).
The Government has an official web site with information and updates on the Region, to which several web sites of public departments and public entities are linked, in both the official languages and English (http://www.macau.gov.mo).
Por el bien de la discusión digamos que el Gobierno posee un aparato especial que me permite saber qué sucederá con anticipación.
Well, for the sake of argument, let's just say that the government has a special device that allows me to know what's gonna happen ahead of time.
El gobierno posee datos de hasta tres mil años antes de Cristo.
The government has data as far back as 3000 b.c.
Debe de estar equivocado. El gobierno posee datos de hasta tres mil años antes de Cristo. —¿Y cuándo se decidió a creerlo? — preguntó Foster con desdén—. Comenzó usted este asunto demostrándome que el gobierno mentía, que jamás historiador alguno empleó el cronoscopio.
„You must be wrong. The government has data as far back as 3000 b.c.“ „When did you switch to believing them?“ demanded Foster, scornfully. „You began this business by proving they were lying; that no historian had made use of the chronoscope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test