Käännös "fue echada" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
La Misión encontró rastros de lo que parecía sangre seca en la boca de tres pozos y observó también que recientemente se había echado tierra en su interior.
The Mission found traces resembling dried blood on the edge of three wells. It also noticed that earth had recently been thrown into the wells.
El autor de la queja fue echado al suelo y arrastrado por los pies a lo largo de al menos 5 metros, lo que le dejó como secuela una cicatriz en la espalda de 7 cm de largo y 3 cm de ancho.
The complainant was thrown on the ground and dragged by his feet for at least 5 metres, as a result of which he has a scar on his back measuring 7 cm in length and 3 cm in width.
La mayoría de esos niños ya no vive con sus padres, porque se los ha echado o porque prefieren trabajar en la calle para ganarse la vida o incluso para ayudar a sus padres.
Most of these children no longer live with their parents, but have either been thrown out or prefer to work on the streets to earn a living for themselves or their parents.
Hasta 1998 los inspectores de armamento de las Naciones Unidas hicieron una buena labor encontrando y destruyendo armas de destrucción en masa en los programas que desarrollaba el Iraq, pero la labor de la Comisión Especial establecida de conformidad con la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad (UNSCOM) nunca terminó su trabajo porque en 1998 los inspectores fueros literalmente echados del Iraq.
Up until 1998 United Nations weapons inspectors did much good work in finding and destroying Iraq's weapons of mass destruction program. But the work of the United Nations Special Commission (UNSCOM) was never finished, because in 1998 the inspectors were effectively thrown out of Iraq.
También habrían traído un balde lleno de agua y le habrían echado agua por la boca y la nariz.
They were also alleged to have brought a bucket of water and to have thrown water at her mouth and nose.
El caso más frecuente de adopción internacional, si se considera el número de expedientes pendientes y sentencias pronunciadas, es la de los niños abandonados, echados del hogar o recogidos.
From the number of pending cases and adoption decisions, it is clear that most intercountry adoptions involve children who have been abandoned or thrown out by their family or simply found.
• En Kilungutwe, se mató a más de 127 personas, sin contar muchos cadáveres de niños echados a las fosas comunes y las letrinas indígenas.
∙ In Kilungutwe, more than 127 persons were massacred and numerous bodies of children thrown into communal graves and local toilets.
El 15 de septiembre de 1998 por la tarde, el Sr. Mbarushimana, hutu, de 53 años y domiciliado en la avenida Mutongo II del barrio Mabanga, fue arrestado y echado en una camioneta blanca de marca Daihatsu precedida de otra camioneta Land Cruiser perteneciente a los militares ugandeses.
33. On the afternoon of 15 September 1998, Mr. Mbarushimana, a Hutu, aged 53, residing in Avenue Mutongo II in the Mabanga district, was arrested and thrown into a white Daihatsu minivan preceded by another Land Cruiser belonging to Rwandan soldiers.
Entre otras cosas, le había echado agua encima mientras dormía.
The officer had, among other things, thrown water at the sleeping conscript.
Ella fue echada de aquí en Nochebuena, hace 127 años.
She was thrown out of here on Christmas Eve, 127 years ago.
Creo que mi madre fue echada por incompetencia.
It seems that my mother was thrown out because she was incompetent.
—Me han echado —susurró—. Me han echado, joder.
“They’ve thrown me out,” he whispered. “They’ve bloody thrown me out.
Te han echado del Publicans.
Got thrown out of Publicans.
—¿Y me habrías echado?
“Would you have thrown me out?”
con las cabezas echadas atrás.
their heads thrown back.
—Me han echado de casa.
“Got thrown out of my house.”
– ¡Le acabo de decir que me han echado!
I've been thrown out!'
Ya le habían echado de la clínica.
He’d already been thrown out of the clinic;
Por el contrario, ella le había echado.
Instead she had thrown him out.
Los acontecimientos recientes en el Oriente Medio han echado una sombra sobre un futuro que parecía promisorio para lograr una paz negociada.
The recent events in the Middle East have cast a shadow on a future that seemed to hold promise for a negotiated peace.
Miles de palestinos, incluso sus dirigentes democráticamente elegidos, han sido encarcelados; algunos de ellos incluso han sido echados al mar. Hay sirios que han permanecido en prisión durante más de 25 años únicamente por haber rechazado la ocupación y por mantenerse fieles a su país.
Thousands of Palestinians, even democratically elected leaders, had been imprisoned; some had even been cast into the sea. Syrians had been imprisoned for more than 25 years for no other reason than their rejection of occupation and allegiance to their country.
Ninguna de las víctimas fue debidamente informada y mucho menos indemnizada, y una cantidad de viudas, niños y ancianos fueron echados a la calle sin ninguna medida de apoyo, salvo los miembros de la etnia del Presidente que habrían sido indemnizados.
None of the victims has been kept sufficiently informed or received compensation, and widows, children and elderly people have been cast out into the street with no support measures, except for members of the President's ethnic group who have reportedly received compensation.
Ahora nos encontramos al otro lado del rubicón y, como Julio César, podemos decir "alea iacta est": la suerte está echada.
We are now on the other side of the Rubicon and, like Julius Caesar, we can now declare "alea iacta est" -- the die is cast.
No, no será echada de allí.
She will not be cast out.
La suerte estaba echada.
The dice had been cast.
—Celio ha echado su suerte con Cicerón y Cicerón la ha echado con Milón.
Caelius has cast his lot with Cicero; Cicero has cast his lot with Milo.
El dado está echado de antemano.
The die is cast in advance.
—Los dados están echados, Hauclir.
The die is already cast, Hauclir.
Era la señal del sortilegio que me habían echado.
A sign of the evil spells they’d cast on me.
La madre lo ha echado afuera, lo ha rechazado.
The mother has cast it out, rejected it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test