Käännös "frente para" englanti
Frente para
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Frente Polisario
Polisario Front
B. El frente oriental
The eastern front
Frente Popular
Popular Front
Frente Oriental
Eastern Front
La estructura del CNRM se dividió en tres frentes: Frente Armado, Frente Diplomático y Frente Clandestino.
The structure of CNRM was divided into three fronts, Armed Front, Diplomatic Front and Clandestine Front.
El 12 de mayo los combates entre Eritrea y Etiopía se reanudaron en tres frentes: el frente occidental o de Badme - Mereb, el frente central o de Zalambessa - Egala, y el frente oriental o de Bure.
On 12 May fighting between Eritrea and Ethiopia resumed on three fronts, the western or Badme-Mereb front, the central or Zalambessa-Egala front and the eastern or Bure front.
Es un frente para los Yakuza.
It's a front for the Yakuza.
-Era un frente para la venta de drogas.
- It was a front for drugs.
Prometo llevar recuerdos del frente para Hervé.
I will bring back souvenirs from the front for Hervé, promise.
Sólo manténgala de frente para una mejor recepción.
Just keep it up front for good reception.
Y tengo un cuarto al frente para usted
And I've got a room at the front for you
Nakabara usaba el Dojo como frente para vender droga.
Nakabara used the dojo, as a front for drug trafficking.
La cultura es un frente para los sacrificios.
The culture is a front for sacrifices.
Es un frente para la industria del ramillete
It's a front for the corsage industry.
Dejé espacio en el frente para Jules.
I've left space at the front for Jules.
Era un frente para ti.
It was a front... for you!
Los escritorios estaban frente a frente;
Desks stood front to front;
Gor, ponlos al frente. —¿Al frente?
Gor, put them in front.” “In front?”
este es el “frente”.
this is the "front".
En soledad. Frente al torno. Y luego frente a la televisión.
In solitude. In front of the wheel. And then in front of the television set.
¿En el otro frente?
On the other front?
Los jóvenes, como dije, son frente a frente, con hígados unidos.
The boys, as I said, are front-to-front—joined livers.
Estaban frente a nosotros;
They were in front of us.
Estamos frente a ti.
Right in front of you.
—Estás frente a él.
"You're standing in front of it.
front to
Acampó en frente para evitar que la gente entrara.
Camped out in front to keep people from going in.
Vengo del frente para encontrarme a mi mujer... ¿Qué? ¿Qué?
I come back from the front to find my wife...
Te necesito al frente para el egreso.
I need you at the front to prepare egress.
El círculo defensivo no deja ningún frente para atacar.
The defensive circle leaves no front to assault.
Vamos al frente para suplicar al presidente usted también
We go up front to plead to the president you too
Como un frente para vender P.C.P.
As a front to sell P.C.P.
Estoy volviendo al frente para destituir a Valenka.
I'm returning to the front to remove Valenka.
Voy a ir al frente para remar. ¿De acuerdo?
I'm gonna go to the front to paddle. Okay?
¿ Y quiere ir al frente para eso, coronel?
Why would you wanna go to the front to see that, sir?
Mamadí ha vuelto del frente para ayudar.
Mamadi has returned from the front to help him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test