Käännös "fidelidad" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
La fidelidad a esta relación se refleja ante todo en el informe anual del Consejo.
Fidelity to this relationship is best reflected in the annual report of the Council.
Con el fin de combatir el fanatismo debemos cultivar la fidelidad al hombre.
In order to combat fanaticism, we must cultivate fidelity to humankind.
El hombre y la mujer se deben recíprocamente ayuda, asistencia y fidelidad.
They owe help, assistance and fidelity to one another.
Se deben recíprocamente respeto, consideración, fidelidad y asistencia.
They owe each other respect, consideration, fidelity and assistance.
Se deben fidelidad mutua, además de apoyo moral y material".
They owe each other fidelity and moral and material support.
Se establece que "El marido y la mujer se deben fidelidad, auxilio y asistencia".
It states that "Husband and wife owe each other fidelity, succour and assistance."
En el ámbito de la prevención, se hace hincapié en la abstinencia, la fidelidad y el uso de preservativos.
In the field of prevention, it stressed abstinence, fidelity and condom use.
Existe la fidelidad física y la fidelidad emocional;
There's physical fidelity and emotional fidelity.
¿Qué derecho tenía para exigir vuestra fidelidad? – ¡Mi fidelidad!
What claim have I to your fidelity?" "My fidelity!"
substantiivi
"Los cónyuges se deben fidelidad, apoyo, asistencia y cuidado mutuos."
"The Spouses owe to each other faithfulness, support, assistance and care."
Ello ha quedado demostrado mediante la fidelidad con que han aplicado el conjunto de sus disposiciones.
This has been demonstrated by their faithful implementation, on the whole, of its provisions.
La eficacia de la planeación normativa dependerá en gran medida de la fidelidad de la ejecución de los programas.
The effectiveness of policy planning depended largely on the faithfulness of programme implementation.
Educar a las jóvenes generaciones en la fidelidad y lealtad a Túnez;
Educate the young generations to be faithful and loyal to Tunisia;
Artículo 127. "Los cónyuges se deben fidelidad mutua y auxilios recíprocos."
Article 127: Spouses owe each other mutual faithfulness and reciprocal help.
- Fidelidad al principio de buena voluntad, en el cumplimiento de las obligaciones internacionales.
Fulfilment of international obligations in good faith;
La comunidad internacional está en deuda con estos caballeros por la fidelidad y la dedicación con la que prestaron servicio en la Corte.
The international community is indebted to these gentlemen for their faithful and dedicated service to the Court.
Asimismo están obligados a respetarse, a guardarse fidelidad y a socorrerse mutuamente.
They are also under the obligation to respect one another, to be faithful and to help each other.
No obstante, la fidelidad no las salva del contagio de sus compañeros seropositivos.
Being faithful did not, however, prevent women from contracting the virus from HIVpositive partners.
No está obligado a la fidelidad y, en general, debe sus favores a todas sus mujeres.
He is not obliged to be faithful. He generally owes his favours to all his wives ... .
El habló de fidelidad, señora, su permanente fidelidad.
Faithfulness he talked of, madam... your enduring faithfulness.
El poeta vio en su fidelidad (fidelidad a sus verdugos) la señal de su virtud, de su rectitud.
The poet saw his faithfulness (faithfulness to his persecutors) as the mark of his virtue, of his rectitude.
substantiivi
Jurar fidelidad a la Constitución Política y a las leyes.
(c) Swear allegiance to the Constitution and the law;
Para obtener un empleo o beneficiarse de las subvenciones a la industria hay que jurar fidelidad a la potencia ocupante.
Jobs and economic incentives were conditional on allegiance to the occupying Power.
La naturalización no produce efectos retroactivos, transfiere fidelidad, y no obligaciones.
Naturalization is not retroactive, it transfers allegiance, it does not transfer existing obligations.
Al-Shabaab y su nuevo líder reconfirmaron su juramento de fidelidad a Al-Qaida.
leader reconfirmed their oath of allegiance to Al-Qaida.
Sin embargo, desde el punto de vista político, esos dirigentes y comandantes locales han reafirmado su fidelidad al Gobierno.
However, those local leaders and commanders have reaffirmed their allegiance to the Government.
La prohibición de la huelga se basa, pues, en una interpretación extensiva del deber de fidelidad.
Thus the prohibition of strike action rests on a broad interpretation of the concept of the duty of allegiance.
Usted está obligado a guardar fidelidad al Estado de Israel.
You are obliged to pay allegiance to the State of Israel.
- Por sus propios actos, haya jurado fidelidad u obediencia a una potencia extranjera;
By virtue of his own acts is under any acknowledgment of allegiance or obedience to a foreign power;
mandos de Al-Shabaab con un posible juramento de fidelidad al Estado Islámico.
commanders to a potential oath of allegiance to Islamic State.
...juro fidelidad juro fidelidad a Hedley Lamarr a Hedy Lamarr...
...pledge allegiance pledge allegiance to Hedley Lamarr to Hedy Lamarr...
Quieren la fidelidad de estas personas contra el Otro.
They want these people’s allegiance against the Other.
—He jurado fidelidad a la Rhaní y al maharajá.
- I have sworn allegiance to the rhani and the Maharajah .
No olvides tu compromiso de fidelidad con la bandera.
Don’t forget your pledge of allegiance to the flag.
—Juro fidelidad a la bandera de los Estados Unidos…
“I pledge allegiance to the flag of the United States …”
substantiivi
Después de reiterar su fidelidad a los derechos humanos y su compromiso de promoverlos, el Gobierno del Camerún exhorta a la comunidad internacional a que se valga de su influencia para ayudar a Nigeria y al Camerún a llevar a cabo el proceso de aplicación del fallo de la Corte Internacional de Justicia en un entorno de paz y de confianza recíproca.
His Government reiterated its commitment to human rights and the promotion thereof, and urged the international community to use its influence to help Nigeria and Cameroon to fully implement the ICJ judgment in a climate of peace and mutual trust.
Gracias Poldo, y gracias a todos vosotros por la prueba de fidelidad y preocupación que me habéis dado.
Thanks to all of you for your trust and concern.
Esperamos que este día sea para Su Alteza una prueba de nuestra fidelidad
We trust that for Your Highness... today will prove...
voy a confiar en tus votos de fidelidad nunca te traicionaria
I trust your loyalty. I will not betray you.
Esto presupone confianza en su talento, pero también en su fidelidad».
It was a sign of trust and also reliance.
Russell ignoraba el motivo de esa fidelidad y esa confianza.
Russell didn’t know why Ziggy was so fond of him and trusted him like that.
Un affaire de verdad… y una esposa en cuya fidelidad se confiaba. ¡Qué vergüenza, Olga!
A real AFFAIR—and you a trusted wife. Shame, Olga,
El consejero leía estas confesiones y estos juramentos de fidelidad con emoción y amargura.
The privy councillor received such pledges of trust with deep emotion and a certain bitterness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test