Käännös "estado enterrado" englanti
Estado enterrado
adjektiivi
Käännösesimerkit
adjektiivi
Baste mencionar unos cuantos: en Butare, se ha dado muerte y se ha mutilado a varios miles de personas; en Gisenyi, miles de tutsis sufrieron la misma suerte, y se afirma que algunos fueron enterrados vivos en las fosas comunes del cementerio de la ciudad; y en la parroquia de Nyundo (prefectura de Kibuye), se ha dado muerte a más de 560 personas, entre las cuales 56 religiosos y religiosas y 11 auxiliares de apostolado; también se han perpetrado atrocidades en Kibuye, en particular en el estadio y en la parroquia; en Gikongo, barrio de Kigali, en un solo día, el domingo 10 de abril, la calle quedó cubierta de cadáveres a lo largo de un kilómetro; en Kiziguro, parroquia situada en la carretera entre Kabiro y Murambi, se descubrió una fosa común con varios centenares de cadáveres y algunos sobrevivientes que pedían auxilio.
A few may be mentioned: in Butare, several thousand persons have been massacred or mutilated; in Gisenyi, thousands of Tutsi have suffered the same fate, some of them having allegedly been buried alive in common graves in the town's cemetery; in the parish of Nyundo (prefecture of Kibuye), more than 560 persons have been killed including, 56 members of the clergy and nuns and 11 lay ministers; atrocities have also occurred in Kibuye itself, particularly in the stadium and the parish church; at Gikongo, a quarter of Kigali, on one day, Sunday 10 April, the street was covered with corpses for the length of a kilometre. At Kiziguro, a parish on the road between Kabiro and Murambi, a common grave was found containing several hundreds of corpses and a few survivors crying for help.
Debemos hacer esfuerzos adicionales, con la asistencia de la comunidad internacional, para, por lo menos, dar la oportunidad a las familias enlutadas de descubrir el paradero de sus seres queridos, conocer qué sucedió con ellos, encontrar el lugar donde fueron enterrados, identificar sus restos, y darles digna sepultura.
We have to make additional efforts, with the assistance of the international community, to at least give the opportunity to grieving families to discover the whereabouts of their loved ones, what happened to them, where they were buried, and to identify their remains and lay them to rest with dignity.
Sus restos mortales reposan en el cementerio cristiano, donde fue enterrado en presencia de su familia y de sus amigos.
His remains lay in the Christian cemetery where he had been buried in the presence of his family and friends.
Algo yacía enterrado en el suelo.
Something lay buried in the ground.
Estaba enterrada en una tumba de piedra.
She lay in a stone tomb, underground.
Christine estaba enterrada en Beta.
Christine—Chris lay buried on Beta.
¿Cuántos cuerpos había allí enterrados?
How many bodies lay here entombed?
La mujer estaba enterrada a la sombra de una palmera.
She lay buried underneath a palm-tree.
Todos estos datos yacían enterrados en antiguos archivos.
All this lay buried in ancient record.
Allí se quedó, medio enterrado por la nieve.
There he lay, half-buried in the snow.
El bote estaba boca abajo, medio enterrado.
The boat lay upside down, half buried in the dirt.
¿Qué extraño misterio yacía enterrado en su pasado?
What strange mystery lay buried in her past?
Avra estaba muerta, enterrada en una tumba en la cima de una colina.
Avra lay dead, buried in a hilltop grave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test