Käännös "esclavina" englanti
Esclavina
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Es una bonita esclavina.
It's a fine cape.
Seguro que no cree que habrá acabado esa esclavina antes del alumbramiento.
I bet you didn't think you'd get that cape finished before baby came.
- Aquella esclavina de piel.
-That fur cape.
Gaius se incorporó de rodillas y se quitó la esclavina.
Gaius drew himself up on his knees and removed his cape.
Llevaba una larga capa negra con muchas esclavinas; impermeable;
He wore a long black many-caped cloak; waterproof;
Las esclavinas no eran una buena idea —solo servían como agarradero para las zarpas enemigas.
Capes were a bad idea—nothing but a claw-hold for the enemy.
—Los policías que estaban cerca de mí se apartaron y pusieron las manos bajo la esclavina del impermeable.
The policemen standing near me edged away and put their hands under their capes.
Aquel cabello, aquella esclavina que siempre llevaba… Entró por la puerta trasera.
That hair, that cape she always wore. She went in the back door.
Se metían bien la boina y se cerraban la esclavina, esperando que les llamase la campana.
They tug down their berets, pull their capes tight, while they wait for the bell to summon them.
No llevaba capa ni esclavina, de forma que la tela mojada se adhería a su cuerpo esbelto.
She had no cloak or cape and the rain was plastering the dress to her slim body.
MacNab~ hundióse más profundamente en su vieja esclavina, manoseando aún su pipa.
Father MacNabb himself sank more deeply into his old cape; still fumbling at his pipe.
Llevaba un sencillo conjunto gris oscuro, con una larga falda cerrada y una esclavina.
She was wearing a simple dark gray suit, with a long unbroken skirt and a short cape.
—La esclavina de Caroline —dijo Mark en voz baja. Jenny comenzó a hurgar entre los armarios.
“Caroline’s cape,” Mark said quietly. Jenny began rifling through the file cabinets.
substantiivi
Los rocios dibujaron temblorosos y frios, por sólo la gasa mi vestido, mi esclavina sólo tul.
The dews drew quivering and chill, for only gossamer my gown, my tippet only tulle.
Tengo una esclavina que iba a llevar!
I have a tippet I was to wear!
Me pondré los botines y una vieja esclavina.
I shall put on ankle-boots and an old tippet.
Sus hombros están cubiertos por una esclavina y el borde de una capota le rodea la cabeza cual si fuera una oscura aureola.
Her shoulders are swathed in a tippet; the brim of a bonnet encircles her head like a dark aureole.
La dama secuestrada por su pretendiente siente frío, «Pues sólo Gasa, mi Vestido— / Mi Esclavina sólo Tul» (712).
The lady kidnapped by her gentleman caller feels a chill, “For only Gossamer, my Gown— / My Tippet only Tulle” (712).
Cuando regresaron a la puerta, los ojos de Titania brillaban sobre la delicada esclavina. «Aplaudo su gusto en cuestión de pieles», dijo Roger.
When they returned to the front door, Titania’s blue eyes were sparkling above her soft tippet. “I applaud your taste in furs,” said Roger.
Vestía una voluminosa sotana negra de anchas mangas estilo mandarín y una larga esclavina de brocado de seda blanca y, sobre ellas, lucía una gran cruz pendiente de una cadena de plata.
He was clothed in a voluminous black cassock with wide mandarin sleeves, a long white silk-brocade tippet, and a large cross on a silver chain.
El manguito, junto con la esclavina que portaba sobre los hombros, se los había enviado su tía Eliza —la misma que en su día le había regalado a su madre un juego de ropa interior de muselina india color rosa—.
This, with the tippet round her throat, had been sent to her with her Aunt Eliza’s love – the same who had once given Mama a set of pink Indian muslin underwear.
La pálida estela de la luz de la luna era lo bastante brillante como para que se pudiera ver que el hombre vestía los chillones atavíos propios de su profesión: una túnica con esclavinas largas y acuchilladas, la faja rayada y las calzas.
The pale wash of moonlight was bright enough for him to see that the man was dressed in the gaudy clothing common to his kind: a tunic with long, dagged tippets, the striped sash and hose.
Sonriendo pensaba en la actividad que deberían desplegar los chicos para quemar tantos hermosos fuegos sin que la exhibición decayese en ningún momento, cuando de pronto se le acercó el tío Mac, diciendo apresuradamente: —Vamos, niña; ponte en seguida la esclavina, pelliza, o como la llames, y vente conmigo.
and smiling as she thought how hard the boys must be working to keep up such a steady fire, when Uncle Mac came walking in upon her, saying hurriedly, "Come, child, put on your tippet, pelisse, or whatever you call it, and run off with me.
Acto seguido aquél lo invitó formalmente a comer y la señora le pidió que adivinase el precio y apreciase la calidad de su nueva esclavina y del correspondiente manguito que llevaba puesto. Una invitación previa a comer en Edgar's impidió a James aceptar lo primero y lo obligó a marcharse sin cumplir apenas con lo segundo, y tras especificarse de manera clara y concreta la hora en que debían reunirse ambas familias en el Salón Octogonal aquella noche, Catherine pudo dedicarse a seguir con ansiedad siempre creciente las vicisitudes heroicas de Udolfo, interesándose de modo en su lectura que no lograban distraer su atención asuntos tan mundanos y materiales como el vestirse para comer y asistir al baile luego, ni la preocupación de Allen, agobiada por el temor de que una modista negligente la dejase sin traje. De los sesenta minutos que componen una hora, Catherine no pudo dedicar mas que uno al recuerdo de la felicidad que suponía el que la hubieran invitado a bailar.
Allen, invited by the former to dine with them, and summoned by the latter to guess the price and weigh the merits of a new muff and tippet. A pre-engagement in Edgar's Buildings prevented his accepting the invitation of one friend, and obliged him to hurry away as soon as he had satisfied the demands of the other. The time of the two parties uniting in the Octagon Room being correctly adjusted, Catherine was then left to the luxury of a raised, restless, and frightened imagination over the pages of Udolpho, lost from all worldly concerns of dressing and dinner, incapable of soothing Mrs. Allen's fears on the delay of an expected dressmaker, and having only one minute in sixty to bestow even on the reflection of her own felicity, in being already engaged for the evening.
substantiivi
El señor Köppen, con una esclavina de cinco capas, una chistera gris de ala muy ancha y su corpulenta esposa del brazo, dijo con la más respetable voz de bajo que acertó a poner:
Herr Köppen, in einem Mantel mit fünffacher Pelerine, einen weitschweifigen grauen Zylinder auf dem Kopf und seine beleibte Gattin am Arm, sagte in seinem bittersten Baß:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test