Käännös "en la mentira" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Nunca ha seguido las instrucciones; por el contrario, ha seguido mintiendo y creando confusión a partir del principio de "mentir, mentir y mentir una vez más, y finalmente te creerán".
It has never followed instructions; instead, it has continued its pack of lies and obfuscations based on the principle of "lie, lie, and lie again, and they must eventually believe you".
Cuando le pille en la mentira va a ser divertidísimo.
When he catches him in the lie it's gonna be hilarious.
No me aguanto a que Charlie le pille en la mentira.
I can't wait till Charlie catches him in the lie.
Le dije que no sabía quién era Kevin... pero... me atrapó en la mentira.
I told him I didn't know who Kevin was, but... he caught me in the lie.
El ve las mujeres como a ... socios en la mentira, la mentira de sus maridos .
He sees the wives as... partners in the lie, their husbands' lie.
En la mentira que dijiste, dijiste que fuiste perseguido por dos criminales. Así que dos personas.
In the lie you told, you said you were being chased by two goons.
¿No se te ocurrió que él podría estar de acuerdo en la mentira que ella te contó?
Has it ever occurred to you he might have colluded in the lie that she told?
♪ ♪ Huesos 11x01 La Lealtad en la Mentira Fecha original del aire en 01 de octubre 2015
♪ Bones 11x01 ♪ The Loyalty in the Lie Original Air Date on October 1, 2015
Mentir con un movimiento de cabeza sigue siendo mentir, pero es una mentira fácil.
A lie with a nod is still a lie, but it’s an easy lie.
¿Pero a qué conducía semejante juego de mentira insensata?
But why that senseless play of falsehood?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test