Käännös "en embarcado" englanti
En embarcado
Käännösesimerkit
El OOPS informó a la Junta de que estaba embarcada en un proceso para contratar un administrador de base de datos que se encargaría de examinar todos los cambios en las bases de datos y los programas.
150. UNRWA informed the Board that it was in process of recruiting a database administrator who would be tasked with reviewing all database and programme changes.
9. Las empresas especializadas en el mantenimiento de los aviones sanitarios se han negado a suministrar a Libia las piezas de repuesto necesarias para el mantenimiento de la flotilla y del material embarcado.
9. Companies specializing in the maintenance of air ambulances have refused to supply the spare parts needed to maintain the country's fleet and other on-board equipment.
En sus directrices, el grupo de trabajo de la IATA indicó que, antes de ser sujetados físicamente, los expulsados deben ser embarcados con la mayor discreción posible.
The IATA/CAWG guidelines state that deportees requiring physical restraints should be boarded as discreetly as possible.
El Estado expulsor puede devolver un extranjero al Estado desde el que hubiese entrado en su territorio o en el que se hubiese embarcado en el medio de transporte utilizado para entrar en el país.
The expelling State may return an alien to the State from which the alien entered the expelling State's territory or that in which the alien boarded the entry vessel.
Establece también las obligaciones de las compañías navieras y del personal embarcado y de tierra en cuanto a la prevención del tráfico de drogas.
It also sets out the duties of the operating companies and their staff working on board and ashore in relation to preventing drug trafficking.
El Convenio establece la responsabilidad de los propietarios de buques y los patrones por la seguridad de los pescadores embarcados y la seguridad operacional del buque.
The Convention sets out the responsibilities of fishing vessel owners and skippers for the safety of fishers on board and the safe operation of the vessel.
Había a bordo un corresponsal extranjero que se había embarcado como tal y al que arrojaron al suelo y propinaron patadas y golpes antes de colocarle las esposas.
One foreign correspondent, on board in his professional capacity, was thrown on the ground and kicked and beaten before being handcuffed.
-¿Le has embarcado con nosotros?
Did you board it with us?
—¿Está embarcada en todo esto, Hatcher?
“You’re on board with all this, Hatcher?”
—Cuando hayas embarcado en eso —añadió.
“Once you’re on board that,” he said.
Ha embarcado rumbo a Marsella.
He boarded a ship for Marseilles.
Ya han comprobado nuestros billetes cuando hemos embarcado.
“We scanned our tickets when we boarded.”
—Pero si ya me he embarcado… Por eso he venido.
“But I am on board. That’s why I’m here.”
—¿Recuerdas haber embarcado en el avión?
Do you remember boarding the airplane?
Podré decirte más cuando hayas embarcado.
I can tell you more once you’re on board.”
Cuando todos hubieron embarcado, Morgan se acercó a él.
When all the men had boarded, Morgan approached him:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test