Käännös "elaborarlo" englanti
Elaborarlo
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
No sólo mantuvimos los propósitos y principios que habíamos establecido para nosotros mismos en El Cairo, sino que fuimos capaces de elaborarlos y de ampliarlos para conseguir su aplicación completa y efectiva.
We not only upheld the purpose and Principles we laid down for ourselves in Cairo, we indeed were able to elaborate on and add to them for their full and effective implementation.
Reconoció que había tenido ciertas dificultades para elaborarlas inmediatamente después de examinar el informe del Estado Parte interesado.
It acknowledged that it had experienced some difficulties in elaborating them immediately after the consideration of the report of the State party concerned.
Una posibilidad consistiría en presentar la aportación del Instituto en forma de programa anotado y convocar un seminario para que ayudara a elaborarlo.
One possibility would be to cast the Institute's input in the form of an annotated agenda, and to convene a workshop to assist in its elaboration.
43. Varios países manifestaron su interés por los indicadores estándar y la forma de elaborarlos.
43. Several countries expressed their interest in the availability of standard indicators and how they would be elaborated.
1) Hasta ahora, la Comisión solía presentar a la Asamblea General series de proyectos de artículo sin proyecto de preámbulo, dejando a los Estados la tarea de elaborarlo.
(1) In the past the Commission has generally presented to the General Assembly sets of draft articles without a draft preamble, leaving its elaboration to States.
56. Varias instituciones nacionales de derechos humanos participan ya en la preparación de los informes de sus Estados presentando observaciones y sugerencias a los departamentos encargados de elaborarlos.
56. Several national human rights institutions already participate in the preparation of State reports by providing comments and input to the relevant departments in charge for their elaboration.
La División vigilará estas novedades y metodologías para elaborarlas y difundirlas en su sitio web.
The Division will monitor those new developments and methodologies for elaboration and dissemination on the Division website.
La División supervisará estas novedades y metodologías para elaborarlas y difundirlas en su sitio web.
The Division will monitor these new developments and methodologies for elaboration and dissemination on the Division's website.
Al mismo tiempo, recordó a los miembros de la Junta Ejecutiva que el nuevo sistema estaba pensado como una propuesta y que había que seguir analizándolo para elaborarla.
She reminded Executive Board members, however, that the new system was intended as a proposal and that more analysis was required to elaborate the system.
¿Podrías elaborarlo, Ramón?
Could you elaborate, Ramón?
¿Te importa elaborarlo más?
- You care to elaborate?
Tengo que elaborarlo mas.
I need to elaborate on the conceit!
No necesitas elaborarlo.
You don't need to elaborate.
¿ Podrías elaborarla más ?
Can you elaborate on that?
Aunque podrías elaborarla un poco más.
Maybe you could elaborate on it a bit.
¿Puedes elaborarlo un poco más?
Can you elaborate on that a little bit?
De acuerdo, elaborarlo ayudaría.
- Okay, elaborating would help.
Está bien, puede... ¿Sólo elaborarlo más para mí?
Okay, can you... just please elaborate for me?
Quizá todas las criaturas de la Creación, desde la polilla de la manzana hasta el elefante, no fueran más que un pensamiento con todo lujo de detalles en que Dios estaba absorto para elaborarlas, cuando de pronto Dios se quedó dormido.
Perhaps all of creation from the coddling moth to the elephant was just a grandly detailed thought that God was engrossed in elaborating upon, when suddenly God fell asleep.
Jane Harrison sugiere, sin llegar a elaborarlo, «el horror homérico a la ausencia de forma».5 Yo encuentro este horror en la épica batalla entre Aquiles y el río Escamandro que tiene lugar en la Ilíada, un extraño episodio que oscila de una forma un tanto surrealista, entre el terror y la comedia.
Jane Harrison suggestively refers, without elaboration, to “the Homeric horror of formlessness.”5 I find this horror in the Iliad’s epic battle between Achilles and the river Scamander, a strange episode which oscillates surreally between terror and comedy.
work it out
—Mientras esperaba había podido elaborarlo exactamente—.
While waiting I had been able to work it out exactly.
Pensó, sin tiempo para elaborarlo, que podía haber brillantez en la ocultación de algo sencillo y hasta sórdido;
He felt, without time to work it out, that there could be a brilliance of concealment, over something simple and even sordid;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test