Käännös "el lobo de mar" englanti
El lobo de mar
  • the sea lion
  • the sea wolf
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
the sea lion
a la mejor si es posible —dijo al lobo de mar—.
maybe it is possible, ”he said to the sea lion.
Mientras tanto, Amérigo Vespucio, el viejo lobo de mar, tío de Siminina, ¡zarpa para descubrir América!
Meanwhile Amerigo Vespussy, that old sea lion, her uncle, sails off to discover America!
Aquel lobo de mar se llamaba Jones, y no sé con qué motivo hizo estrecha amistad con mi primo.
That sea lion was called Jones, and I don't know for what reason he did close friendship with my cousin.
A sus espaldas, avanzando por la superficie cada vez más quebradiza, el mulato embestía como un frenético lobo de mar, abriéndose paso a machetazos.
Behind him the mulatto charged like a berserk sea lion through the collapsing crust, hacking it out of his way with blows of the panga.
Mas de pronto Habbakuk Lal, el viejo lobo de mar y experto navegante, evocó el viaje realizado por Hannón trescientos años antes. Dejando atrás las Columnas de Hércules, Hannón había llegado a una tierra donde las estaciones se sucedían en sentido contrario y el oro florecía en las rocas. En las planicies de dicho país existían grandes manadas de elefantes.
Then Habbakuk Lal, the old sea lion and master navigator, reminded them of the voyage that Hanno had made 300 years before beyond the gates of Hercules to a land where the seasons were inverted, gold grew like flowers upon the rocks, and elephants lived in great herds upon the plains.
the sea wolf
—Zodiac Lobo de mar —dice Silencio.
Zodiac Sea Wolf, Silencio says.
¿Cómo es posible que un milagro de juventud esté unido a un viejo lobo de mar?
How can it be that a miracle of young-ness is mated with an old sea-wolf?
El lobo de mar miró atentamente al joven, luego a la señorita y después sacudió la cabeza.
The sea wolf looked closely at the young man, then at the señorita , then shook his head.
El lobo de mar permaneció tranquilamente sentado ante su vaso, todavía casi lleno, diciendo:
The sea wolf sat quietly in front of his cup, still almost full, saying:
—Que gozó de varias adaptaciones al cine, notablemente El lobo de mar con John Garfield e Ida Lupino.
“Which enjoyed many screen adaptations, notably The Sea Wolf with John Garfield and Ida Lupino.”
—Me han traído metido en la jaula y no he tenido tiempo de hacer observaciones, capitán —respondió el lobo de mar—.
"They took me into the cage and I didn't have time to make any remarks, captain," replied the sea wolf.
Ahora, tome usted el concepto nietzschiano de superhombre tal como nos lo presenta Jack London en su novela El lobo de mar.
“Now, you take the Nietzschean concept of the superman as embodied in Jack London’s novel The Sea Wolf.”
Cuatro hombres armados de arcabuces y de pistolas salieron de la espesura, seguidos de otro que llevaba una antorcha. —¡El lobo de mar!
Four men armed with harquebuses and pistols had dashed out of a bush, followed by a fifth who carried a torch. - The sea wolf!
Fumaba una cachimba de lobo de mar que solo encendía para el ajedrez, y mi abuelo decía que era una trampa para aturdir al adversario.
He smoked an old sea wolf’s pipe that he lit only for chess, and my grandfather said it was a trick to distract his opponent.
Ron siempre había creído que Jack London era un autor de libros infantiles hasta que Earl le regaló El vagabundo de las estrellas y El lobo de mar.
Ron had always assumed that Jack London wrote children’s books until Earl gave him Star Rover and The Sea Wolf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test