Käännös "deseo más" englanti
Käännösesimerkit
Has tus deseos más prudentemente.
Word your wishes more carefully.
Hero deseó más que nada... tener la piedra pensadora en su mano.
Hero wished more than anything... for the thinking stone to be in his hand.
Deseo más que nada estaba yo, pero yo no
I wish more than anything I was, but I'm not.
Debería decir en alto mis deseos más a menudo.
I should do out loud wishing more often.
Deseo más que otra cosa que pudiera ser Matrona de la memoria y tu amiga, porque eres guay e inteligente y divertida.
I wish more than anything that I could be Memory Matron and your friend, because you're cool and smart and funny.
Se ha ganado el respeto de la gente y sus buenos deseos más que el dinero.
He has earned people's respect and good wishes more than money.
Deseo más que nada que eso no hubiera pasado.
I wish more than anything that it hadn't.
Nada deseo más que poder serle de alguna utilidad.
I've never wished more than to be of use to you.
Hace que desee... más... tener a alguien a mi alrededor que me distraiga.
It makes me wish...more... ..I had someone else around to distract me.
El deseo más ferviente de toda su corta vida era hacerse entender por los humanos para al menos poder decir: "Perdón, jefe".
At no other time in his short life... had the pig wished more that his words could be understood by humans, if only to say, "Sorry, Boss".
Deseé más que nunca que se desmayara.
I wished more than ever that he’d faint.
¿Son ésas razones suficientes, o desea más?
Are those reasons sufficient, or do you wish more?
Y Cráneo Negro desea más que cualquier otro.
“And Black Skull wishes more than any other.”
Deseó más que nunca haberla acompañado al Anar.
He wished more than ever that he had been allowed to go with her to the Anar.
¿Desea más leche?
Do you want more milk?
¿Deseas más poder?
Do you want more power?
Si deseas más amor
If you want more love
Algo que desea más que ninguna otra cosa.
Something you want more than anything.
es suficiente o si desea más?
is it enough or you want more?
Sólo deseo más de ti.
I just want more of you.
¿Deseas más hijos, Willa?
Do you want more children, Willa?
No hay nada que desee más.
There's nothing I want more.
Y deseas más que eso, ¿verdad?
And you want more than that, right?
—No hay nada que desee más.
There's nothing I want more.
Eres tú, no yo, quien desea más.
It's you, not me, who wants more."
Por supuesto que deseo más.
Of course I would want more.
El ego desea desear más que lo que desea tener.
The ego wants to want more than it wants to have.
No hay en el mundo nada que desee más.
There’s nothing in the world I want more.”
Lo siento si deseas más de mí.
I’m sorry if you want more than that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test