Käännös "de permanencia es" englanti
De permanencia es
Käännösesimerkit
of permanence is
a) La no permanencia, incluida la permanencia a largo plazo;
Non-permanence, including long-term permanence;
Permanencia de objetos. Lo que necesito es una permanencia de objetos.
Object permanence. What I need is object permanence.
¿La ilusión de la permanencia?
The illusion of permanence?
Me confortaban con su permanencia.
They comforted me with their permanence.
Todo hablaba de permanencia.
Everything spoke of permanence.
La permanencia que hay en el cambio.
The permanence that's change.
Carecen de permanencia.
Ils sont sans permanence.
la ruina es la permanencia de la historia.
the ruin is history’s permanence.
El método no contiene permanencia.
Method contains no permanence.
1. La entrada y la permanencia de los extranjeros.
(1) The entry and residence of aliens;
Fuente: ODM, Dominio de dirección Entrada, permanencia y salida, sección Permanencia, 2011.
VD VS Source: Federal Office for Migration, Department of Entry, Residence and Exit, Residence Section, 2011.
Iniciativas relacionadas con los requisitos de entrada y permanencia
Initiatives related to entry and residence requirements
f) Constancia de ingreso y permanencia en el país
(f) Proof of entry and residency in the country;
Prohibición de permanencia, de ausencia y de contactos.
5. Restricted residence, prohibition of absence or contacts.
5. Prohibición de permanencia, de ausencia y de contacto.
5. Prohibition of residence, absence and contact.
Fuente: ODM, Dominio de dirección Entrada, permanencia y salida, sección Permanencia, 2009.
TI ZH Source: Federal Office of Migration, Department of Entry, Residence and Exit, Residence Section, 2009.
Entrada y permanencia de extranjeros en Portugal
Rules concerning the entry and residence of aliens in Portugal
Cuando se autoriza la permanencia se extiende un permiso de residencia.
They will then receive a residence permit.
la idea de su definitiva permanencia allí dentro;
the prospect of her infinite residence in there;
Los edificios más modernos serían seguramente ocupados por los residentes en permanencia y los visitantes estaban llenos de melancólico porvenir.
The more modern buildings would certainly be occupied by the permanent residents, and the visitors were full of gloomy forebodings.
Allí habitaban los druidas que serían capaces de pronosticar el lugar de permanencia de Ciri, quizá augurar tal lugar mediante los extraños sueños que acosaban a Geralt.
For there dwelt the druids, who were capable of divining where Ciri was residing, or foretelling her location from the weird dreams that were vexing Geralt.
Aquí no se controla el precio de los alquileres, no es una cooperativa ni una comunidad en que los inquilinos se conozcan bien; no hay residentes que lleven mucho tiempo aquí, la media de permanencia es de un par de años.
There’s no rent control and it’s not a co-op, not a close-knit community, no residents who have been here for a long time, the average stay a couple of years.
En cuanto a la señora Roselli, había nacido en «la antigua y soberbia ciudad de Parma, donde existe aquella magnífica cúpula pintada por el inmortal Correggio»; pero su larga permanencia en Alemania la había germanizado casi por completo.
Signora Roselli herself had come from 'the ancient and splendid city of Parma where there is the wonderful cupola, painted by the immortal Correggio!' But from her long residence in Germany she had become almost completely Germanised.
Cuando expiró el plazo fijado para mi permanencia en París, me volví loco de pensar en abandonarla, pero no tuve valor para poner en conocimiento de su padre nuestras relaciones, pues lógicamente debía tener para ella perspectivas que le obligarían a rechazar una oferta como la mía, con un desprecio que no tolero siquiera pensar;
When the time for my residence in Paris expired, I was almost distracted at the idea of quitting her; yet I had not the courage to make our attachment known to her father, who might reasonably form for her such views as would make him reject, with a contempt which I could not bear to think of, such an offer as mine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test