Käännös "de aliento" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Se alienta a los Estados a:
States are encouraged to:
Se les alienta a que se queden.
They are encouraged to do that.
y se alienta a:
and it encourages:
Tal vez necesitaba algo de aliento.
Perhaps he needed a wave of encouragement.
Carta de aliento. Hemos conseguido el índice de audiencia más alto.
[Letter of Encouragement]
Tal vez algunas palabras de aliento
So maybe some words of encouragement.
- Un poco de aliento.
- It was a bit of encouragement.
Siempre presente con palabras de aliento.
Always there with those words of encouragement.
¿Fue un poco de aliento señora?
Was that a bit of encouragement ma'am?
¿Tiene más palabras de aliento?
Any other words of encouragement?
Oh, por fin, palabras de aliento.
Oh, finally, some words of encouragement.
Necesito esa clase de aliento ahora...
I need that kind of encouragement now...
¿Algunas palabras de aliento?
Any words of encouragement?
De hecho, eso se alienta.
In fact, it is encouraged.
Dangerfield lo alienta.
Dangerfield encouraging him on.
La gente necesita un poco de aliento.
People need to be encouraged.
Ni una sonrisa, ni una palabra de aliento.
Not a smile, not a word of encouragement
—Gracias por las palabras de aliento.
“Thanks for the words of encouragement.”
Helena no necesitaba aliento.
Helena needed no encouragement.
Hitler alienta las rivalidades.
Hitler encourages rivalries.
—Gracias por tus palabras de aliento.
Thanks for the encouraging words.
Pero Drew no necesitaba aliento.
Drew didn't need encouragement.
Si hay logros alentadores que celebrar, dudamos, con el aliento constreñido, que en el tiempo que resta pueda alcanzarse el cometido.
Though there are achievements to be celebrated, we are not holding our breath that the task can be accomplished in the time remaining.
Por eso debo tratar de vivir una vida buena y llena de fe hasta mi último aliento.
And that is why I must try to live a good and faithful life to my last breath.
Deseamos que la Conferencia de Desarme sepa inspirarse en esos sucesos para aportar un nuevo aliento.
We hope that the Conference on Disarmament can be persuaded by these events to draw fresh breath.
Todas estas iniciativas subrayan la necesidad de dar un nuevo aliento a la maquinaria multilateral del desarme.
These initiatives all serve to underline the need to breathe fresh life into the multilateral disarmament machine.
Elogiamos a los seis Presidentes por el empuje, determinación y abnegación con que han querido dar un nuevo aliento a la Conferencia.
We commend the six Presidents for their drive, resolve and hard work to breathe new life into the CD.
El Presidente declaró que la estrategia de nuevas orientaciones había impartido un nuevo aliento a la CTPD.
124. He stated that the new directions strategy had breathed new life into TCDC.
Tenemos que alimentarlo como un ser vivo e infundirle sin descanso el aliento que necesita.
We have to rear it as a living being and keep breathing vigour into it.
El aliento, el aliento, el aliento sobre sus labios. Pero no llega el beso y, enseguida, tampoco el aliento, porque él se retira. —Muchas.
The breath, the breath, the breath upon her lips, but not the kiss, and then not the breath, either, as he withdraws and says, "I've seen scores.
Patty tomó aliento, y volvió a tomar más aliento, y más aliento, y no habló.
Patty drew breath, and then drew more breath, and more breath, and didn’t speak.
De otro modo estaría desperdiciando mi aliento. —¿Qué aliento?
“Otherwise I’d be wasting my breath.” “What breath,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test