Käännös "confuso es" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Todo ello ha dado lugar a una situación extremadamente confusa.
This resulted in a confused situation.
El mundo contemporáneo es complejo, confuso e imprevisible.
The contemporary world is complex, confusing and unpredictable.
Este concepto de transición al desarrollo es confuso.
This concept of transition to development is confusing.
La situación política del territorio es aún confusa.
The political situation in the Territory was still confused.
Pero... una de las imagenes... en esta habitación... que encuentro más confusa... es la tuya.
But... one of the images... in this room... that I find the most confusing... is the one of you.
Lo que no es confuso es lo que le está pasando ahora.
What isn't confusing is what's happening to him now.
La razón por la que estoy confuso es, que te dije que los de homicidios se encargarían de eso.
The reason I'm confused is, I told you to let the homicide guys take care of that.
Lo que es confuso es que te llames la McDonald's Corporation.
- What's confusing is you calling yourself the McDonald's Corporation.
Lo confuso es que siga con vida hasta el día de hoy.
What's confusing is that you've been allowed to live this long.
Bueno, la razón por la que yo estoy confuso es que un asesinato es mejor que un arresto por tráfico de drogas.
Well, the reason I'm confused is that murder is a better bust than drug distribution.
-Lo único que encuentro confuso es que sigas cuestionando a mis amigos.
- The only thing that I find confusing is that you keep questioning my friends.
Mira, lo que es confuso es que puedas decir algo así, solo días después de acudir al funeral de Fred Cole.
See, what's confusing is how you could possibly say something like that, just days after you attended Fred Cole's funeral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test