Käännös "bosnia-herzegovina" englanti
Bosnia-herzegovina
  • bosnia herzegovina
  • bosnia
Käännösesimerkit
bosnia herzegovina
31. La firma del acuerdo de Washington y la creación de la Federación Croata-Bosnia de Bosnia-Herzegovina con el apoyo sin reservas de Croacia serán, cabe esperar, hitos en la vía de la normalización de la situación en Bosnia-Herzegovina y de la mejora de las perspectivas de paz.
31. It was to be hoped that the signature of the Washington Agreement and the creation of the Croat-Bosnian Federation of Bosnia-Herzegovina with the unstinting support of Croatia would prove to be milestones on the road to normalization of the situation in Bosnia-Herzegovina and improvement of the prospects for peace.
16. Conviene observar que todavía no se ha llegado a un enfoque unificado de la defensa de los derechos humanos en todo el territorio de Bosnia-Herzegovina.
It is worth noting that a single approach to the defence of human rights over the entire territory of Bosnia-Herzegovina has not been achieved yet.
31. La Conferencia expresó su satisfacción porque el Fondo Fiduciario había facilitado el rápido retorno de los refugiados y personas desplazadas a Bosnia-Herzegovina.
31. The Conference expressed satisfaction at the Trust Fund's speedy return of refugees and displaced persons to Bosnia Herzegovina.
Rasim Delić fue el oficial de más alto rango del ejército de Bosnia-Herzegovina en ser juzgado ante el Tribunal Internacional.
Rasim Delić was the highest ranking officer of the Army of Bosnia-Herzegovina to be tried before the International Tribunal.
Ivica Rajić, capitán del Segundo Grupo Operativo del Consejo de Defensa Croata en Kiseljak (Bosnia-Herzegovina), fue procesado por primera vez en 1995 por delitos cometidos en el otoño de 1993 contra la población civil musulmana en la aldea de Stupni Do y el pueblo de Vareš, en la zona central de Bosnia-Herzegovina.
(29) Rajić case 165. Ivica Rajić, a captain in the Croatian Defence Council's Second Operational Group in Kiseljak, Bosnia-Herzegovina, was originally indicted in 1995 for crimes committed in the fall of 1993 against the civilian Muslim population in the village of Stupni Do and the town of Vareš in central Bosnia-Herzegovina.
Están forzando a Bosnia-Herzegovina a seguir el mismo camino de horror y sufrimiento que siguieron Eslovenia y Croacia.
You're pushing Bosnia-Herzegovina to follow the same path of horror and suffering as Slovenia and Croatia.
Tú puedes hacer historia... los serbios de Bosnia-Herzegovina declararon... que el asesinato durante la boda Serbia... es responzabilidad del pueblo serbio.
You can write history... The Serbs of Bosnia-Herzegovina declared that the murder at a Serb wedding was a shot aimed at the Serb people.
Necesito un helicóptero y un mapa de Bosnia-Herzegovina, Martha.
Martha, gonna need a helicopter and a map of Bosnia-Herzegovina.
Aunque lleva luto por el Conde Leopold de Bosnia-Herzegovina que desapareció cazando hace 27 años ella se interesa por el bienestar de su pueblo.
Though still in mourning for Count Leopold of Bosnia-Herzegovina who disappeared during a hunt 27 years ago she takes an active interest in her country's welfare.
Paz, especialmente en Sarajevo y en Bosnia-Herzegovina.
Peace especially in Sarajevo and Bosnia-Herzegovina.
¿Quién piensa en lo ocurrido en Bosnia-Herzegovina?
Nobody. Who thinks about what happened in Bosnia-Herzegovina?
- lnternacionalmente, Bosnia Herzegovina se prepara para votar en febrero por la separación de Yugoslavia.
- lnternationally, Bosnia-Herzegovina is set for a February vote on independence from Yugoslavia.
Por otra parte, en Bosnia-Herzegovina, la tregua de seis meses entre Servios y Musulmanes se continua sosteniendo.
Elsewhere, in Bosnia-Herzegovina, the six-month truce between Serbs and Muslims continued to hold.
Yo pensaba entonces y pienso ahora que la defensa de Bosnia-Herzegovina era una cuestión de civilización;
I thought then and I think now that the defense of Bosnia-Herzegovina was a civilisation question;
Le contó que había llegado a Suecia hacía seis años de Bosnia-Herzegovina.
She told him how she’d come to Sweden from Bosnia-Herzegovina six years ago.
La guerra de Bosnia-Herzegovina, a principios de los noventa, cambió todo esto para mí y para muchas personas que yo conocía.
The war in Bosnia-Herzegovina in the early 1990s changed all that for me and for many other people I knew.
En efecto, las fuerzas católicas y ortodoxas extremistas actuaban en connivencia en una sangrienta partición y limpieza de Bosnia-Herzegovina.
In effect, the extremist Catholic and Orthodox forces were colluding in a bloody partition and cleansing of Bosnia-Herzegovina.
En otros lugares de Bosnia-Herzegovina, sobre todo a lo largo del curso del río Drina, ciudades enteras eran saqueadas y masacradas en lo que los propios serbios denominaban «limpieza étnica».
Elsewhere in Bosnia-Herzegovina, especially along the river Drina, whole towns were pillaged and massacred in what the Serbs themselves termed "ethnic cleansing."
En uno de los innumerables alto el fuego que lord Carrington había negociado, se acordó permitir que cualquiera que lo deseara abandonara Bosnia Herzegovina hacia otros países.
In one of the innumerable cease-fires that had been negotiated by Lord Carrington, it was agreed by all the warring factions to allow those who wanted to leave Bosnia-Herzegovina to go to other countries.
bosnia
A principios de la primavera de 1995, los tres años de guerra en Yugoslavia habían destruido la federación y sembrado la destrucción en la República de Bosnia-Herzegovina.
By early spring of 1995, as the old federation of Yugoslavia tore itself apart, three years of civil war had gutted the province of Bosnia.
Un pequeño número de muyahidines han ido a luchar a Bosnia-Herzegovina pero los croatas no permiten que pasen los muyahidines a través de Croacia como hicieron los paquistaníes con Afganistán».
A small number of mujahedin have gone to fight in Bosnia-Hercegovina but the Croats won’t allow the mujahedin in through Croatia as the Pakistanis did with Afghanistan.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test