Käännös "bastante antiguo" englanti
Bastante antiguo
Käännösesimerkit
Como ya se ha indicado, la legislación de Lesotho en materia de extradición es bastante antigua y se están adoptando medidas para reformarla.
As mentioned earlier, Lesotho's extradition legislation is quite old and steps are underway to review it.
Habida cuenta de que se pagó una indemnización, que el caso es bastante antiguo y que el Estado parte (la República de Montenegro) ha declarado su independencia desde el incidente, el Comité decidió que no debía seguir examinando esta queja con arreglo al procedimiento de seguimiento.
Given the payment of compensation in this case, the fact that the case is quite old and the declaration of independence of the State party (the Republic of Montenegro) since the incident in question, the Committee decided that it need not consider this communication any further under the follow-up procedure
90. Algunas de estas organizaciones son bastante antiguas, tienen publicaciones en las que hacen promoción del mercenarismo y publicidad al mercenario y han participado con sus efectivos reclutados en conflictos armados que tuvieron lugar en décadas anteriores.
90. Some of these organizations are quite old; have publications in which they promote the use of, and advertise for, mercenaries; and have participated with their recruits in armed conflicts that took place in earlier decades.
32. En cuanto a las cifras según las cuales ha aumentado el empleo en un 8% entre las minorías étnicas, pero el alza general no se ha reflejado en ese grupo de población (CERD/C/319/Add.2, párr. 114), explica que esos datos son bastante antiguos y no corresponden a la situación actual del mercado laboral, pues, de hecho, en los últimos años la representación de las minorías étnicas en él ha aumentado, como se indica en los cuadros que figuran en los párrafos 26 y 27 del informe examinado.
32. Concerning the figures which showed that employment had increased by 8 per cent among ethnic minorities but that overall employment growth had not been reflected in that population group (CERD/C/319/Add.2, para. 114), he explained that those figures were quite old and did not depict the current situation in the labour market. The participation of ethnic minorities in the labour market had actually improved during the last few years, as indicated in the tables on pages 26 and 27 of the report.
La historia reciente demuestra que, a pesar de deficiencias persistentes y graves, las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas son necesarias para superar situaciones de conflicto, algunas de las cuales son bastante antiguas, complejas y delicadas.
Recent history gives proof that, despite persistent and serious shortcomings, United Nations peace-keeping operations are important for overcoming situations of conflict, some of which are quite old, complex and delicate.
El arma parece ser bastante antigua.
The weapon seems to be quite old.
- Es bastante antigua y muy hermosa.
- It's quite old and very beautiful.
Este consejo parece viejo ... bastante antiguo.
This board looks old... quite old.
El engaste es bastante antiguo.
The setting's quite old.
Y nuestra iglesia es bastante antigua y bonita.
And our church is quite old and beautiful
Tenía un seguro muy completo, bastante antiguo.
He had a very comprehensive insurance policy, quite old.
Son bastante antiguas, probablemente se las hicieran cuando era un adolescente.
They're quite old, probably inflicted when he was a teenager.
Pero señor, es una película bastante antigua.
But, Sir, this film is quite old.
—No me acuerdo. Debe ser bastante antigua.
‘Can’t remember. It must be quite old.
Dice que el violín del terrateniente es bastante antiguo y valioso.
He says the landowner’s violin is quite old and quite valuable.
LA COCINA TAMBIÉN ES BASTANTE ANTIGUA, aunque no es la original de la casa.
The kitchen, too, is quite old, although it is not the house’s original one.
—Sí, pero la tierra es un planeta que alcanzó el nivel tres de población muy deprisa, y además bastante antiguo.
Yes, but Earth is an early population three planet, and quite old;
Dentro encontramos un arcón que contenía más libros de magia negra, muchos de ellos bastante antiguos.
In it we found a chest containing more books on black magic, many of them quite old.
—Sí, es de cuando yo era pequeño, y ya entonces era bastante antiguo, no tenéis por qué conocerlo —explicó Tomás—.
‘Yes, I read them when I was a child, and even then, he was quite old, so there’s no reason why you should know him,’ explained Tomás.
-El mecanismo es complejo y bastante antiguo, pero lo mantenemos bien engrasado -dijo, devolviéndole a Vimes su casco-.
“The mechanism is complex and quite old but we keep it in good working order,” he said, handing Vimes his helmet.
No he podido evitar darme cuenta de que es una muñeca bastante antigua.
Oh. I couldn't help but notice,it's a rather old doll.
Son datos bastante antiguos, desde nuestro punto de vista.
"It's all rather old data, from our point of view.
De hecho, la idea es bastante antigua en la ciencia ficción, un cuento de horror y paranoia que resulta sorprendentemente lógico cuando se analiza.
“Actually, the idea’s rather old in science fiction, a horror tale of paranoia that’s chillingly logical when you work it out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test