Käännös "al menos dentro de" englanti
Al menos dentro de
Käännösesimerkit
El apoyo moral de Deylaf garantiza al fundador de un nuevo negocio cierto grado de monopolio, por lo menos dentro del subclan.
Deylaf's moral support ensures a founder of a new business a certain degree of monopolistic status at least within the sub-clan.
Con todo, la forma en que el derecho portugués de la familia define la autoridad de éstos lleva a pensar que ese derecho les corresponde, por lo menos dentro de ciertos límites.
However, the way in which parental authority is defined under Portuguese family law leads us to conclude that children are entitled to exercise this right, at least within certain limits.
La delegación de Sudáfrica observó que deberían hacerse esfuerzos por lograr la compatibilidad de los sistemas informáticos al menos dentro de cada región (A/AC.254/5/Add.5).
The delegation of South Africa noted that there should be attempts to ensure the compatibility of computer systems at least within regions (A/AC.254/5/Add.5).
El Relator Especial llega a la conclusión de que con la imposición de un conjunto de prohibiciones, restricciones y requisitos se priva efectivamente a los habitantes de las zonas pantanosas del acceso a los alimentos y a la atención de salud, al menos dentro de su medio indígena.
The Special Rapporteur concludes that the imposition of a complex of prohibitions, restrictions and requirements effectively denies the marsh dwellers access to food and health care, at least within their indigenous environment.
Si ello no fuera posible, se dará preferencia a la adopción en el seno de la comunidad de procedencia del menor o al menos dentro de su propia cultura.
Where this is not an option, preference will be given to adoption within the community from which the child came or at least within his or her own culture;
Sin embargo, a pesar de la redacción general de convenciones recientes, la discriminación basada en la nacionalidad solamente puede ser permisible todavía, al menos dentro de ciertos límites.
Yet, despite the general wording of recent conventions, discrimination which is based on nationality alone may still be permissible, at least within certain limits.
Se debería intentar asegurar la compatibilidad entre los sistemas de informática, por lo menos dentro de una misma región.
There should be attempts to ensure the compatibility of computer systems at least within regions.
Al menos, dentro de los límites metropolitanos de la ciudad.
At least within the metropolitan city limits.
—En ese momento pareció una medida liberal, al menos dentro del Senado.
It seemed a liberal measure at the time, at least within the Senate.
—No, nosotros no —dijo ella un poco ofendida—. Estamos quietos como una piedra, al menos dentro de los márgenes de error.
She sounded the tiniest bit affronted. “We’re rock steady, at least within the errors of measurement.
o por lo menos dentro de una línea que, con un poco de buena voluntad, pudiera definirse como un estilo desenfadadamente «chic».
or at least within hail of something that might, with a little good will, be supposed unconventionally chic.
Toda clase de señores y nobles tenían casas en el palacio de Cnosos, construidas en su interior o por lo menos dentro del recinto.
All kinds of lords and nobles had houses in Knossos Palace, built right into it, or at least within the precinct.
Puede que la disciplina de un artista, el método y la dedicación (el hábito, si se quiere) sólo fueran rutinas con un objetivo, y si tenías talento y suerte te pagaban con una especie de libertad, al menos dentro de los límites del lienzo.
Maybe an artist’s discipline, process and routine—habit, if you will—were just ruts with a purpose, and if you were talented and lucky they paid off in a kind of freedom, at least within the borders of canvas.
Aunque dos de ellos eran afiliados a la CNT, todas las sospechas de la autoría del atentado apuntaron en seguida hacia el sindicato o hacia el entorno del sindicato; también (al menos dentro del propio sindicato) hacia infiltrados de la policía que, siguiendo instrucciones del gobierno, buscaban desacreditar a la única organización sindical relevante que se oponía a la marcha de la transición política por considerar que se estaba realizando contra los intereses de los trabajadores.
Although two victims were members of the C.N.T., suspicion for the attacks immediately focused on the union and its entourage, and also (at least within the union itself) on police infiltrators acting on orders of the government, who were seeking to discredit the only major union opposed to the process of the political transition, considering it to be contrary to workers’ interests.
En realidad, fue una conversación indagatoria en la que teoricé que tal vez el medio encajara mejor con los hombres —por la exigencia técnica, la brutal rapidez de las imágenes, el componente de voyeurismo que constituye la esencia de las mejores películas, y la agresividad que implica cualquier film, al menos dentro de los confines de la cinematografía estadounidense— y apunté a una diferencia razonable entre el modo en que hombres y mujeres hacen películas.
It was actually a searching conversation where I theorized that maybe it’s a medium more suited to men—its nerd-geek technicality, the ruthless rapidity of images, the voyeuristic quality that’s the essence of the best moviemaking and the aggressiveness of making any movie, at least within the confines of American moviemaking—and suggested that there was a credible difference in the way men and women create films.
Para entonces la fama de las Cataratas había crecido lo suficiente como para que hasta los nariscenos se interesaran por el tema y declararan a toda la zona Lugar de Curiosidad Extraordinaria, lo que a todos los efectos ponía un sello de autoridad en el acuerdo de paz e instaba a los oct a que intentaran garantizarla, al menos dentro de los límites del mandato general de los mundos concha, que decretaba que, en esencia, había que dejar que los habitantes de cada nivel continuaran con sus extrañas y con frecuencia violentas y pequeñas vidas sin interferencias.
By then the fame of the Falls had grown sufficiently that even the Nariscene had taken an interest and declared the whole area a Site of Extraordinary Curiosity, effectively putting their stamp of authority on the peace deal and prodding the Oct to help guarantee it, at least within the limits of the general Shellworld mandate decreeing that the inhabitants of each level should basically be left to get on with their odd and frequently violent little lives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test