Käännös "años después del hecho" englanti
Años después del hecho
  • years after the fact
Käännösesimerkit
years after the fact
Por ejemplo, no fue sino hasta 1983 cuando el Gobierno británico declaró que la Convención de Nootka Sound, de 1790, se había dado por terminada en 1795 como resultado de la guerra entre Gran Bretaña y España, casi 200 años después del hecho.
For example, it was not until 1983 that the British Government declared that the Nootka Sound Convention of 1790 had been terminated in 1795 as a result of war between Britain and Spain, almost 200 years after the fact.
No se puede ir a la corte usando evidencia conseguida... por hipnosis, 25 años después del hecho.
Can't go to court using evidence gained from hypnosis 25 years after the fact.
Treinta años después del hecho, Ahora estamos descubriendo esta banda había estado latente.
Thirty years after the fact, we're just now discovering this band that had been sort of lying in wait.
Virtualmente cada dato obtenido por el estado y retenido durante años después del hecho fue adquiridos sobre alguien que no hizo nada malo, gente enteramente inocente.
Virtually every single data piece acquired by the state and retained for years after the fact was acquired on someone who did nothing wrong, entirely innocent people.
Se le metió en la cabeza que yo era el padre de su hijo... y esperó convenientemente que pasaran 10 años después del hecho... para darme la noticia.
Somehow she got it in her head that I was the father of her boy and conveniently waited till now, ten years after the fact, to break the news to me.
¡No puedo ser un cornudo 40 años después del hecho!
You can't be a cuckold 40 years after the fact!
Los testigos oculares... especialmente años después del hecho... son poco de fiar y tú lo sabes.
Eyewitness accounts, especially years after the fact, are unreliable, and you know that.
¿Quieres vivir en un mundo donde todos tus movimientos públicos pudieran potencialmente ser grabados, accesibles años después del hecho?
Do you want to live in a world where all of your public movements could potentially be recorded, accessible for years after the fact?
¿Por qué se mataría ocho años después del hecho?
Why would he kill himself eight years after the fact?
Parece improbable que miles de millones de años después del hecho de que la "pistola humeante" del Big Bang apareciera y a menos que esta prueba decisiva se encontrara otras teorías del Universo podrían ser propuestas y el huevo cósmico de Lemaitre permanecería sin salir del cascarón.
It seems unlikely billion's years after the fact the Big Bang's smoking gun will turn up. And unless this smoking gun was find, other theories of the Universe could be proposed and the Lemaitre's cosmic egg would remain unhatched.
Lo estás contando de forma voluntaria ahora, treinta y ocho años después del hecho.
You're just volunteering this now, 38 years after the fact.
Cuarenta años después del hecho, le atribuiré el motivo.
I'll ascribe motive 40 years after the fact.
Hathaway y Rubin corrigieron sus declaraciones tres años después del hecho.
Hathaway and Rubin revised their statements three years after the fact.
¿Quién sabe lo que va a recordar un asesino psicótico nueve años después del hecho?
Who knows what a psychotic killer’s going to remember nine years after the fact?
Un hombre. Él no tenía idea de cómo lo habían encontrado en Denver, cuatro años después del hecho.
One man. How they had found him in Denver, four years after the fact, he had no clue.
Te envío, por el cubo de mensajes, y un par de años después del hecho, un beso casto y fraterno.
I send you, via message cube and a couple of years after the fact, a chaste and brotherly kiss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test