Käännös "a poner en" englanti
A poner en
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
iii) Poner fin a la impunidad;
(iii) Put an end to impunity;
Es fundamental poner fin a esos actos.
It was crucial to put an end to such acts.
De nosotros depende poner en práctica los ideales.
It is for us to put ideals into practice.
c) Poner fin a la impunidad;
(c) Put an end to impunity;
iii) Se sustituiría "a fin de poner término a las actividades de esas empresas" por "a fin de poner término a tales prácticas";
(iii) The phrase "in order to put an end to such enterprises" would be replaced by "in order to put an end to such practices";
Es necesario poner ese número en contexto.
It is necessary to put this number in context.
Poner en práctica la política de evaluación.
Put the evaluation policy into practice.
Es necesario poner fin a la retórica.
It is time to put an end to rhetoric.
Es imperioso poner fin a la pobreza.
Putting an end to poverty is imperative.
Le dije a Karen a poner en una llamada para hacerle saber que veníamos.
I told Karen to put in a call to let you know we were coming.
Adivina cuánto está dispuesto a poner en el fondo.
Guess how much he's prepared to put in the fund?
¿Qué vas a poner en ese espacio vacío?
What are you figuring to put in that wide-open space?
Que se ofreció a poner en una cisterna para recoger la escorrentía.
I offered to put in a cistern to collect the runoff.
El Nuevo Orden Mundial que se va a poner en su lugar.
The New World Order we are going to put in place.
¿Qué voy a poner en esta funda?
What am I going to put in this cover?
Así que le he pedido a poner en una palabra.
So I've asked him to put in a word.
"y se negó a poner en en Greenock. "
"and refused to put in at Greenock."
Se van a poner en medio millón como capital inicial.
They're going to put in half a million as seed money.
-No está autorizado a poner en riesgo nuestro encubrimiento, señor
- he is not authorized to put in risk our concealment, Sir
—¿Por qué hay que poner eso?
Why'dcha put that in?
—Sí, sí. ¿Te lo vas a poner? —preguntó Hadiyyah—. Te lo tienes que poner.
“Oh yes, will you put it on?” Hadiyyah said. “You must put it on.
Pero tenía que poner algo.
But I had to put something.
¿Tienes algo donde poner esto?
Got something I can put these in?
O poner una ‘influencia’ sobre él.
`Or put a 'fluence on him.
—Eso sería poneros en peligro.
“It is to put yourself in danger.”
No me las puedo poner.
I can’t put these on.”
Poner a Butch a cargo de las asignaciones era como poner a un zorro al cuidado de un gallinero.
Putting Butch in charge of the schedule was like putting a fox in charge of the henhouse.
¿Qué te vas a poner?
What are you going to put on?
Le tuvimos que poner una alarma.
We had to put in an alarm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test