Käännös "para poner en" englanti
Para poner en
Käännösesimerkit
iii) Poner fin a la impunidad;
(iii) Put an end to impunity;
Es fundamental poner fin a esos actos.
It was crucial to put an end to such acts.
De nosotros depende poner en práctica los ideales.
It is for us to put ideals into practice.
c) Poner fin a la impunidad;
(c) Put an end to impunity;
iii) Se sustituiría "a fin de poner término a las actividades de esas empresas" por "a fin de poner término a tales prácticas";
(iii) The phrase "in order to put an end to such enterprises" would be replaced by "in order to put an end to such practices";
Es necesario poner ese número en contexto.
It is necessary to put this number in context.
Poner en práctica la política de evaluación.
Put the evaluation policy into practice.
Es necesario poner fin a la retórica.
It is time to put an end to rhetoric.
Es imperioso poner fin a la pobreza.
Putting an end to poverty is imperative.
Algo más para poner en una jaula.
Something else to put in a cage.
PARA PONER EN BOCA DE SUS CLIENTES.
TO PUT IN THE MOUTHS OF HIS CLIENTS.
Dame algo para poner en su boca!
Give me something to put in her mouth!
- Para poner en la masa?
- To put in the dough?
Dame algo para poner en su trago.
Give me something to put in his drink.
¿Algo para poner en la cuchara?
- You got something to put in this spoon?
¿Escribiendo cosas para poner en el periódico?
Writing things to put in the newspaper?
Por fin algo para poner en mi bitácora.
Finally something to put in my logbook.
No tenemos nada para poner en ella.
We've little enough to put in it.
Algo para poner en la caja.
Something to put in the box.
—¿Por qué hay que poner eso?
Why'dcha put that in?
—Sí, sí. ¿Te lo vas a poner? —preguntó Hadiyyah—. Te lo tienes que poner.
“Oh yes, will you put it on?” Hadiyyah said. “You must put it on.
Pero tenía que poner algo.
But I had to put something.
¿Tienes algo donde poner esto?
Got something I can put these in?
O poner una ‘influencia’ sobre él.
`Or put a 'fluence on him.
—Eso sería poneros en peligro.
“It is to put yourself in danger.”
No me las puedo poner.
I can’t put these on.”
Poner a Butch a cargo de las asignaciones era como poner a un zorro al cuidado de un gallinero.
Putting Butch in charge of the schedule was like putting a fox in charge of the henhouse.
¿Qué te vas a poner?
What are you going to put on?
Le tuvimos que poner una alarma.
We had to put in an alarm.
Bueno, 165, con espacio para poner en más.
Well, 165, with room to put on more.
Aquí hay una fotografía para poner en su heladera.
Here's a picture to put on your fridge.
para poner en la cama y perfumarla.
to put on his bed and give him a good fragrance.
-- ¿Qué quieres para poner en esto?
- What do you want to put on this?
Para poner en su tumba.
To put on his grave.
Necesitamos un lugar para poner en un escaparate.
We need a place to put on a showcase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test