Käännös "which of these" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Which of these says "dashing foreign operative"
Какое из этих слов "стильный иностранный оперативник"
I know you do; and it is that which makes the wonder.
— Я знаю. Именно это меня больше всего и удивляет.
Of these, indeed, it may sometimes purchase a greater and sometimes a smaller quantity; but it is their value which varies, not that of the labour which purchases them.
Правда, он может иногда купить большее количество этих товаров, иногда меньшее, но в данном случае изменяется стоимость этих товаров, а не стоимость труда, на который они покупаются.
a restriction which excluded all shopkeepers and retailers.
ограничение это исключало розничных и мелочных торговцев.
It is a feeling which does you great credit, but an exaggeration, for all that.
это чувство прекрасное, но преувеличенное.
Which of these do you think goes better with a grilled... branzino?
Какое из них будет лучше с жареным... лавраком?
Which of these do you think would be better for the new scene?
- Как Вы думаете, какой из них больше подойдет для новой сцены?
Now, which of these would be worth forging your way past 500 federal agents?
Какие из них достаточно ценны, чтобы обманом пробраться мимо 500 агентов ФБР?
Did you... {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Did you say it was pointless {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} to decide which of these was best?
Ты сказал... Ты сказал не имеет смысла решать, какой из них был лучше?
- which cannot be put out of operation or which cannot be de-energized and
- которое не может быть отключено или которое не может быть обесточено, и
Which of these should be hanging behind me - at the ceremony next week? - Oh.
Который из них должен висеть за моей спиной на церемонии на следующей неделе?
You expect me to account for opinions which you choose to call mine, but which I have never acknowledged.
— Вы хотите, чтобы я защищал мнение, которое мне приписываете, но которого я не высказывал.
And so I made my decision. You would be protected by an ancient magic of which he knows, which he despises, and which he has always, therefore, underestimated—to his cost.
И я принял решение: тебя защитит древняя магия, о которой он знает, но которую презирает и которую всегда прежде недооценивал — себе на горе.
“Which everyone sheds,” he picked up, almost in a frenzy, “which is and always has been shed in torrents in this world, which men spill like champagne, and for which they're crowned on the Capitoline and afterwards called benefactors of mankind.[156] But just look closer and try to see!
— Которую все проливают, — подхватил он чуть не в исступлении, — которая льется и всегда лилась на свете, как водопад, которую льют, как шампанское, и за которую венчают в Капитолии и называют потом благодетелем человечества. Да ты взгляни только пристальнее и разгляди!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test