Käännös "were hanged" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Another two persons, named Ghadir and Mansour, were hanged in the same city on charges of rape and drinking alcohol.
В том же городе по обвинениям в изнасиловании и употреблении алкогольных напитков были повешены еще два человека - Гадир и Мансур.
On 18 May 1996, five people were hanged in Tabriz on charges of assassination and armed robbery.
18 мая 1996 года в Тебризе по обвинениям в совершении убийства и вооруженном разбое были повешены пять человек.
Some persons were reportedly dismembered while 15 were hanged on trees and electricity pylons in front of their families.
По сообщениям, людей расчленяли, а 15 человек были повешены на деревьях и электрических столбах на глазах у своих семей.
56. According to Ressalat newspaper of 27 October 1993, three people were hanged in October 1993 in Roudan.
56. Как сообщалось в "Рессалат" 27 октября 1993 года, в октябре 1993 года три человека были повешены в Рудане.
Another three unnamed persons were hanged in Nour on charges of murder, torture, kidnapping, fraud and manslaughter.
Еще три человека, имена которых не сообщались, были повешены в Нуре по обвинению в совершении тяжкого убийства, применении пыток, похищении человека с целью получения выкупа и мошенничестве и простом убийстве.
In your place I'd go and ask him for a mass for the dead who were hanged.
На твоём месте я бы пошёл и попросил его о мессе за мёртвых, которые были повешены.
The three thieves from Down Below arrested last week were hanged this morning at dawn, raising interworld tensions.
Трое преступников из Нижнего мира были повешены сегодня на рассвете, что привело к возрастанию напряжённости между мирами.
I'm gonna be sitting there, eating one of Sid Meldman's toasted onion bagels and reading a tiny article in The New York Times, page... 18... that says you, Colonel Wegner, were hanged for your crimes you committed during the war
Я буду сидеть там, есть бейгл Сида Мелдмена с жареным луком и читать крохотную заметку в New York Times, на 18-й странице, о том, что вы, полковник Вегнер, были повешены за военные преступления и похоронены в безымянной могиле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test