Käännös "was fiasco" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Col Umar "Fiasco"
Полковник Умар <<Фиаско>>
The loss of Khojaly was a political fiasco for Mutalibov".
Потеря Ходжалы означала политическое фиаско для Муталибова".
The loss of Khojaly was a political fiasco for Mutalibov."d
Потеря Ходжалы явилась политическим фиаско для Муталибова>>d.
When I hear such inflammatory speeches in the Assembly, it reminds me that the last time I saw such a fiasco was in the biggest market in Ethiopia.
Когда я слышу такие зажигательные речи в Ассамблее, я вспоминаю, что в последний раз я наблюдал подобное фиаско на самом крупном рынке Эфиопии.
KFOR and UNMIK missions have been a fiasco as they failed, almost 15 months after their deployment, to carry out any of the key provisions of resolution 1244 (1999):
Миссии СДК и МООНК обернулись фиаско, поскольку они не смогли на протяжении почти 15 месяцев после их развертывания выполнить ключевые положения резолюции 1244 (1999):
This was amply demonstrated by the dismal results of the second session of the Preparatory Committee for the 2000 NPT Review Conference, a session which we all know was a fiasco.
Это исчерпывающе продемонстрировали удручающие результаты второй сессии Подготовительного комитета обзорной Конференции 2000 года по ДНЯО,- сессии, которая, как всем нам известно, потерпела фиаско.
Her delegation would continue to vote against resolutions that ignored the fact that the Conference had been a fiasco and that heralded it as a worthy display of international resolve to combat hatred and promote tolerance.
Ее делегация будет продолжать голосовать против резолюций, которые игнорируют тот факт, что эта Конференция потерпела фиаско, и которые возвеличивают ее как подобающее проявление международным сообществом решимости бороться с ненавистью и поощрять терпимость.
“I think the word ‘fiasco’ would be a good one here,” said Dumbledore, nodding. Harry laughed.
— Думаю, слово «фиаско» подойдет здесь лучше всего, — сказал Дамблдор, кивая. Гарри засмеялся.
said Snape, his voice delicately inflected to suggest his disbelief. “Does he still, after the fiasco at the Ministry?”
— В самом деле? — В голосе Снегга прозвучал легчайший намек на сомнение. — Он в самом деле до сих пор так говорит, после того фиаско в Министерстве?
But the World Cup was a fiasco for the whole Ministry, and then, Mr. Crouch suffered a huge personal shock with the misbehavior of that house-elf of his, Blinky, or whatever she was called. Naturally, he dismissed her immediately afterward, but—well, as I say, he’s getting on, he needs looking after, and I think he’s found a definite drop in his home comforts since she left.
Но Министерство на Чемпионате мира потерпело фиаско, вдобавок его очень расстроила домовуха Винки, так, кажется, ее зовут. Мистер Крауч, конечно, ее выгнал, но остался без прислуги, а это… э-э… ему трудно, сам понимаешь, возраст. Хозяйство с ее уходом разладилось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test