Käännösesimerkit
(d) Make South-South foreign direct investment more technology-oriented;
d) придание прямым иностранным инвестициям в сотрудничество Юг-Юг более технологически ориентированного характера;
Technology-oriented actions will need to be complemented with efforts to raise awareness and change behaviour regarding energy consumption.
69. Технологически ориентированные усилия должны быть дополнены мерами по повышению осведомленности и изменению структуры потребления энергии.
Developed country Parties scaling up their support for developing countries in TNA, capacity-building, national deployment schemes, and participation in voluntary technology-oriented agreements (EC and its member States, MISC.5/Add.1).
h) расширение масштабов поддержки, оказываемой развитыми странами-Сторонами развивающимся странам в связи с ОТП, деятельностью по укреплению потенциала, национальными внедренческими системами и участием в технологически ориентированных добровольных соглашениях (ЕС и его государства-члены, MISC.5/Add.1).
The Chief Scientist was responsible for implementing the Law for the Encouragement of Industrial Research and Development, aimed at fostering the development of local, technologically oriented industry, improving the country's balance of trade by increasing the manufacture and export of high-technology products, reducing reliance on high-technology imports and creating jobs in industry.
Главный научный работник несет ответственность за осуществление закона о поощрении промышленных исследований и разработок, имеющего своей целью укрепление развития местного технологически ориентированного производства, улучшение торгового баланса страны путем увеличения производства и экспорта высокотехнологичных товаров, сокращения опоры на высокотехнологичный импорт и создания рабочих мест в промышленности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test