Käännösesimerkit
The scholarship budget for students to study abroad had been increased.
Были увеличены бюджетные кредиты на выплату стипендий для учебы за границей.
A student is required to obtain an authorization permit from the Ministry of Education before pursuing studies abroad.
Для учебы за границей учащийся должен получить специальное разрешение Министерства образования.
workshops, and short courses, and some had won grants to continue their studies abroad.
профессиональной подготовки, семинарах, симпозиумах и практикумах, и некоторые из них получили стипендии для продолжения учебы за границей.
This ensures that students will be able to further their studies abroad if desired, including in the Russian Federation.
Это значит, что учащиеся, если они того пожелают, могут продолжить свою учебу за границей, в том числе в Российской Федерации.
At the graduate and research levels, CAPES and the CNPq run grant programmes underwriting studies abroad.
КАПЕС и НСНИ предоставляют гранты выпускникам и молодым научным работникам для продолжения учебы за границей.
More scholarships are awarded to boys for studies abroad, which are usually higher-level studies that cannot be done in Suriname.
Большинство стипендий присуждено учащимся мальчикам за учебу за границей, где образование отличается более высоким уровнем, чем в Суринаме.
It was also untrue that documentation stating a person's ethnic origin was required in order to obtain permission to study abroad.
Также неверным является утверждение о том, что для получения разрешения на учебу за границей требуется документ, подтверждающий этническое происхождение.
A total of 55 persons returned after completing their studies abroad and were absorbed into public service and the private sector.
В общей сложности 55 человек вернулись в страну, завершив учебу за границей, и были приняты на государственную службу и в предприятия частного сектора.
2.4 In 1966, at the time of the Prague Spring, the author had the opportunity to study abroad, which he did.
2.4 В 1966 году, в период "пражской весны", автору сообщения представилась возможность отправиться на учебу за границу, и он воспользовался этой возможностью.
Because of the whole study abroad thing.
Из-за разговора об учебе за границей?
Maybe get a master's, study abroad, publish.
Может, получу диплом магистра, поеду на учебу за границу, буду писать статьи.
I just got an e-mail from the study abroad program.
Я получила e-mail от кураторов программы по учебе за границей.
Studying abroad? Methods of selection are not solely based on grades, and judgments are normally on things that cannot be seen.
Учеба за границей? но и личные качества каждого претендента.
Maria and I had come home for summer vacation.. ..after two years studying abroad.
Мария и я приехали домой на летние каникулы после двух лет учебы за границей.
So I went to the study abroad office, and I begged for a late application and...
Я ходила в отдел по учебе за границей, Уговорила их принять заявку с опозданием, и...
Or they have to leave the area and go and study abroad - and that is actually what Israel wants.
Другой вариант - покинуть этот район и учиться за границей, - именно этого хочет Израиль.
Omanis who wished to receive an education at that time had either to enrol in those schools or leave the country in order to work and study abroad.
Раньше граждане Омана, желающие получить образование, были вынуждены поступать в существующие школы или покидать страну, чтобы работать и учиться за границей.
More than 1,000 foreign citizens are obtaining an education in Ukraine under the agreements in force, and almost 1,600 Ukrainian citizens are studying abroad.
Соответственно действующим соглашениям в Украине приобретают образование больше 1 тыс. иностранных граждан, и почти 1600 граждан Украины учится за границей.
Diminished donor funding for higher education in developing countries leads to increased numbers of students from these countries studying abroad.
Сокращение объема средств, выделяемых донорами для финансирования высшего образования в развивающихся странах, приводит к росту числа студентов, уезжающих из этих стран учиться за границей.
You want to study abroad as well?
Вы тоже собираетесь учиться за границей?
Or-- or what about studying abroad?
Или... ты могла бы учиться за границей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test