Käännösesimerkit
Staying here, doing this.
Оставаясь здесь, делая всё это.
You could go crazy staying here.
Можно сойти с ума оставаясь здесь.
This child can't stay here.
Ты не можешь оставить здесь этого ребёнка.
By staying here, she's jeopardising her career.
Оставаясь здесь она рискует своей карьерой.
I say I'm getting dumber staying here.
Я говорю, я тупею, оставаясь здесь.
I think I'm doing the right thing by just staying here.
Я думаю поступаю правильно оставаясь здесь.
I will not risk your life by staying here.
Я не стану рисковать твоей жизнью, оставаясь здесь.
- Staying here is not gonna keep her from leaving.
- Оставаясь здесь, ты не заставишь её не уезжать.
I would also like to share a few thoughts with you and my other colleagues as I conclude my stay here.
В конце своего пребывания здесь я хотел бы также поделиться с вами и с другими моими коллегами кое-какими соображениями.
During my stay here, Poland joined NATO and most recently, the European Union - events that set new horizons for my mission's work here.
За мое пребывание здесь Польша присоединилась к НАТО, а совсем недавно - и к Европейскому союзу, и эти события раскрыли новые горизонты для работы моей миссии.
During his stay here he defended the position of his Government with authority and diplomatic talent, and entered into close links with all of us in the Conference.
В период своего пребывания здесь он авторитетно и с дипломатическим талантом отстаивал позицию своего правительства и наладил на Конференции тесные узы сотрудничества со всеми нами.
However, even during my very long - and I must emphasize that it was not planned that way - stay here at the CD here in Geneva, I have not seen a resolution to the question of the programme of work.
Однако даже за свое весьма продолжительное - а я должен подчеркнуть, что такого и не планировалось, - пребывание здесь, в Женеве, на КР мне не довелось увидеть разрешения вопроса о программе работы.
Mr. TREZZA (Italy): Mr. President, first of all I would like to welcome our new Swedish colleague and wish him a good and productive stay here in Geneva.
Гн ТРЕДЗА (Италия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы приветствовать нашего нового шведского коллегу и пожелать ему хорошего и продуктивного пребывания здесь, в Женеве.
I will be leaving Geneva but not the scene of arms control and disarmament, and I would like to thank all colleagues and friends, the Secretary-General, the Deputy Secretary-General, all the staff of the secretariat and all those who are serving us for what I learned and benefited from during my stay here in Geneva in the arms control community during these recent years.
Я покидаю Женеву, но вовсе не сферу контроля над вооружениями и разоружения, и я хотел бы поблагодарить всех коллег и друзей, Генерального секретаря, заместителя Генерального секретаря, весь персонал секретариата и всех тех, кто нас обслуживает, за то, что я узнал и чем воспользовался в ходе моего пребывания здесь, в Женеве, в сообществе контроля над вооружениями за эти последние годы.
- Your stay here is voluntary.
- Ваше пребывание здесь является добровольным.
Listen, Meredith, about you staying here--
Слушай, Мередит, насчёт твоего пребывания здесь...
And after her stay here, her...
А после ее пребывания здесь, ее...
Well, every second we stay here is dangerous.
Каждая секунда пребывания здесь опасна.
Though my stay here has been brief,
Хотя мое пребывание здесь было кратким,
I hope your stay here has been comfortable?
Надеюсь, ваше пребывание здесь был комфортным?
How much do you care about staying here?
Сколько вы заботитесь о пребывании здесь?
I hope you enjoy your stay here.
Я надеюсь, ты насладишься своим пребыванием здесь.
I hope your stay here is a pleasant one.
Надеюсь ваше пребывание здесь - будет приятным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test