Käännösesimerkit
Stay here at the hotel and I'll do it all for you."
Оставайся здесь в гостинице, а я все за тебя сделаю".
They believe in what our great poet Mahmoud Darwish said: "Standing here, staying here, permanent here, eternal here, and we have one goal, one goal, one goal ─ to be.
Он верит в то, о чем сказал наш великий поэт Махмуд Дарвиш: <<Стоять здесь, оставаться здесь, всегда здесь, навечно здесь; у нас одна цель, одна цель, одна цель -- быть.
“You stay here!” Harry repeated angrily.
— Оставайтесь здесь! — сердито повторил Гарри.
“You stay here,” said Harry through numb lips.
— Оставайтесь здесь, — онемелыми губами выговорил Гарри.
You can stay here and find Flint's money for yourself,' they says.
Оставайся здесь и разыскивай денежки Флинта».
“Dumbledore, Amos Diggorys running… he’s coming over… Don’t you think you should tell him—before he sees—?” “Harry, stay here—”
— Дамблдор, сюда бежит Амос Диггори… вот он… вам не кажется, что лучше было бы вам сообщить ему… прежде, чем он увидит… — Гарри, оставайся здесь
I have to stay here now.
Теперь мне придется остаться здесь.
I know the President is staying here with me, but to the rest, bon voyage.
Я знаю, что Председатель остается здесь вместе со мной, но всем остальным еще раз - счастливого пути.
If there is no peace, I have to stay here." (anonymous witness no. 34, A/AC.145/RT.646/Add.1)
Но если мира не будет, мне придется остаться здесь". (Анонимный свидетель № 34, A/AC.145/RT.646/Add.1)
There was nothing to stop him from staying here all night with his family.
Сегодня он собирался остаться здесь на всю ночь.
Of course, it's necessary for us to stay here, at least for the time being.”
Конечно, нам остаться здесь необходимо, хоть на некоторое время…
“You two stay here, I’ll go under the Cloak and I’ll be back as soon as I—”
— Вы оба остаетесь здесь, а я спрячусь под мантию и вернусь, как только…
Well, then I especially ask you to stay here with us, and not to leave me alone with this...girl.
— Ну, так я вас особенно попрошу остаться здесь, с нами, и не оставлять меня наедине с этой… девицей.
He couldn’t stay here, he had to find his way back to bed.
Гарри не мог остаться здесь на всю ночь, ему нужно было найти обратный путь в спальню.
“And Riddle was going to go back to some Muggle orphanage if they closed Hogwarts,” said Harry. “I don’t blame him for wanting to stay here…”
— И если бы школу закрыли, Реддл вынужден был бы отправиться в какой-то магловский приют, — добавил Гарри. — Я не виню его за то, что он хотел остаться здесь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test