Käännös "seeks way" venäjän
Käännösesimerkit
Israel is constantly seeking ways to improve and develop its capabilities in this field.
Израиль постоянно ищет пути укрепления и расширения своего потенциала в этой области.
The country is actively seeking ways and means to harmoniously integrate itself into the international community.
Страна активно ищет пути и формы гармоничной интеграции в мировое сообщество.
Even so, the Government was constantly seeking ways of improving and deserved support.
При всем при том правительство постоянно ищет пути совершенствования своей работы и заслуживает поддержки.
The International Federation is seeking ways to ensure that they have access to health care and psychological support as well.
Международная федерация ищет пути для обеспечения того, чтобы и у них был доступ к здравоохранению и психологической поддержке.
As noted above, the Government of Georgia is not turning a blind eye to this problem and is seeking ways of solving it.
Как отмечалось выше, правительство Грузии не закрывает глаз на эту проблему и ищет пути ее решения.
The United Nations has been active in seeking ways to improve and sustain the environment.
Организация Объединенных Наций активно ищет пути улучшения состояния и охраны окружающей среды.
The Bulgarian government consistently seeks ways to improve the dialog with industries through organizing seminars and workshops.
Болгарское правительство постоянно ищет пути улучшения диалога с промышленностью посредством организации семинаров и коллоквиумов.
A group of countries with more experience of combating desertification is seeking ways to decentralize implementation of the Convention.
Группа стран, обладающих большим опытом борьбы с опустыниванием, ищет пути к децентрализации процесса осуществления Конвенции.
1.44 The Agency is continually seeking ways to stretch limited resources to meet the demands of a growing refugee population.
1.44 Агентство постоянно ищет пути повысить эффективность использования ограниченных ресурсов для удовлетворения потребностей растущего числа беженцев.
It is interesting to note that the same country is now seeking ways to take a particular issue out of the Conference on Disarmament.
Интересно отметить, что эта же страна в настоящее время ищет пути для того, чтобы вывести один специфический вопрос за рамки работы Конференции по разоружению.
As we speak, William of Orange is seeking ways to destroy me. And you, my head of security, whom I pay to keep me alive, were in Paris.
Уильям Оранский ищет пути для моего уничтожения. был в Париже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test