Käännös "say that is" venäjän
Say that is
Käännösesimerkit
I say: Surprise me.
Я скажу: удивите меня.
Let us say "never again".
Давайте скажем <<больше никогда>>.
I would say only this.
Скажу лишь следующее.
So, what do I say?
Итак, что же я на это скажу?
To the protagonists we say: Enough!
Сторонникам такой политики мы скажем: довольно!
You must do everything I say".
Ты должна делать все, что я скажу>>.
Say NO to Violence against Women Internet Initiative
Скажи НЕТ насилию в отношении
I will now say a word on substance.
Теперь я скажу несколько слов по существу.
I will say more on this point later.
Позднее я более подробно скажу об этом вопросе.
And you'll say this: 'Ben Gunn,' says you, 'has reasons of his own.'»
Ты им так и скажи. «У Бена Ганна, – скажи, – есть на то свои причины».
“And nothing I say can change that?”
— И все, что я скажу, этого не изменит?
Say something—anything.
Скажите что-нибудь друг другу — все что угодно.
If not, say so,--and-and welcome!
Если не хочешь, скажи, и – милости просим.
Say how you accept her.
Скажи скорее, как ты принимаешь ее!
But one thing I'll say, and no more;
Но я скажу еще кое-что, и хватит.
I can say I was your captive.
Скажу, что был вашим пленником.
“Not until I have had my say,”
— Не раньше, чем скажу то, что должен сказать…
I shall have something to say to you presently. Who are all these with you?
я вам потом скажу что-нибудь. Кто с вами?
I won’t do it, I won’t say it… Just answer no… “I WON’T!”
«Не буду, я же сказал…» «Только скажи «нет»…»
говорят, что это
The SNA says it is impossible to draw up meaningful accounts for individuals, but I prefer to say it is challenging.
В СНС говорится о невозможности составления значимых счетов на уровне индивидуумов, но я предпочитаю говорить, что это сопряжено с трудностями.
I say this because there is a tendency sometimes for people to say that it is mainly a non-proliferation measure, and to my mind, it is not.
Я говорю так потому, что порой люди проявляют склонность говорить, что это главным образом нераспространенческая мера, а это, на мой взгляд, не так.
He says that is his horse.
Он говорит, что это его конь.
We were saying that is Count Olaf.
Мы говорили, что это Граф Олаф.
Mm-hmm. Local police say that is Marcia Miller.
Местная полиция говорит, что это Марша Миллер.
Yes, some would say that is a lost art.
Да, некоторые говорят, что это забытое искусство.
I simply say that is not a trivial matter.
Я просто говорю, что это не тривиальная задача.
They say that is your soul leaving your body.
Они говорят, что это твоя душа покидает твое тело.
So anyway, she says, "that is the biggest penis
Короче, она говорит, что это самый большой пенис, который она видела.
Well, they say that is the best way to learn a foreign language.
Ну, говорят, что это лучший способ выучить иностранный язык.
Now, I'm not saying that is gonna happen, but I do know this.
Да, я не говорю, что это случится, но вот в чём я уверен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test