Käännösesimerkit
4. Closely related to issues associated with non-cooperation are several outstanding matters bearing on non-implementation.
4. С отказом от сотрудничества тесно связаны серьезные проблемы, касающиеся невыполнения.
That change reflected a shift from a women-in-development approach to a gender approach in relation to issues of gender equality.
Это изменение отражает переход от подхода, связанного с обеспечением участия женщин в процессе развития, к гендерному подходу, связанному с проблемами гендерного равенства.
32. The report by the Chair of the SBI will address matters, inter alia, related to issues that have been mandated for consideration at COP 18.
32. В докладе Председателя ВОО будут рассмотрены, в частности, вопросы, связанные с проблемами, которые было решено рассмотреть на КС 18.
29. The report by the Chair of the SBSTA will address matters, inter alia, related to issues that have been mandated for consideration at COP 18.
29. В докладе Председателя ВОКНТА будут рассмотрены, в частности, вопросы, связанные с проблемами, которые было решено рассмотреть на КС 18.
That practice is rather widespread, is directly related to issues of State responsibility, and has given rise to concerns as to its possible abuse.
Эта практика является относительно распространенной, напрямую связана с проблемами ответственности государств и породила озабоченность в отношении возможного злоупотребления ею.
The report by the Chair of the SBI will address matters, inter alia, related to issues that have been mandated for consideration at CMP 7.
25. В докладе Председателя ВОО будут рассмотрены, в частности, вопросы, связанные с проблемами, которые КС/СС 7 передала на рассмотрение ВОО.
The report by the Chair of the SBSTA will address matters, inter alia, related to issues that have been mandated for consideration at CMP 7.
22. В докладе Председателя ВОКНТА будут рассмотрены, в частности, вопросы, связанные с проблемами, которые КС/СС 7 передала на рассмотрение ВОКНТА.
22. The report by the Chair of the SBSTA will address matters, inter alia, related to issues that have been mandated for consideration at CMP 8.
22. В докладе Председателя ВОКНТА будут рассмотрены, в частности, вопросы, связанные с проблемами, которые КС/СС 8 передала на рассмотрение ВОКНТА.
25. The report by the Chair of the SBI will address matters, inter alia, related to issues that have been mandated for consideration at CMP 8.
25. В докладе Председателя ВОО будут затронуты, в частности, вопросы, связанные с проблемами, которые КС/СС 8 передала на рассмотрение ВОО.
Further collaboration with the United Nations Forum on Forests is also to be developed as it is creating financing instruments that are closely related to issues of land management.
144. Кроме того, необходимо и далее развивать сотрудничество с Форумом по лесам Организации Объединенных Наций, поскольку им создаются финансовые инструменты, тесно связанные с проблемами землепользования.
Most proposals relate to issues of a system-wide nature.
Большинство предложений связано с вопросами общесистемного характера.
Housing policy is directly related to issues of violence against women.
68. Жилищная политика напрямую связана с вопросами насилия в отношении женщин.
Further multilateral work relating to issues under Article 4.8 and 4.9 of the Convention.
Дальнейшая многосторонняя работа, связанная с вопросами согласно статьям 4.8 и 4.9 Конвенции.
(a) To identify, establish and update all policies directly or indirectly related to issues of equality for men and women;
а) определение, разработка и совершенствование всех стратегий, прямым или косвенным образом связанных с вопросами равенства мужчин и женщин;
In 2001 a total of 80 cases were related to issues of recruitment, advertised job vacancies or equal pay.
В 2001 году 80 случаев были связаны с вопросами найма, объявлений о вакансиях и равного вознаграждения.
Ten complaints related to issues of placement, transfer and release, and three concerned other prison-related matters.
Десять жалоб были связаны с вопросами размещения, перевода и освобождения, а три - с другими вопросами тюремного заключения.
In 2009, 32 proposals were related to issues of a system-wide nature and 8 concerned several organizations.
В 2009 году 32 предложения были связаны с вопросами общесистемного характера, а восемь предложений касались нескольких организаций.
(c) Represents the Secretary-General on special assignments relating to issues of economic and social policy on Western Asia;
с) представляет Генерального секретаря, выполняя особые поручения, связанные с вопросами экономической и социальной политики в контексте Западной Азии;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test