Käännös "regulation of trade" venäjän
Käännösesimerkit
Regulating commodity trade from conflict areas
Регулирование торговли сырьевыми товарами из районов конфликта
The Endangered Species (Conservation and Regulation of Trade) Act and regulations
* Закон и положения о вымирающих видах (Сохранение и регулирование торговли)
(2) the regulation of trade, commerce or industry in the interest of free competition therein; or
<<(2) регулированию торговли, коммерции или промышленности в интересах свободной конкуренции; или>>
CARDS Programme -- Albania support for trade regulation and trade promotions
Программа КАРДС -- оказание по-ддержки Албании в регулировании торговли и содействии ее развитию
Regulating the trade in small arms and light weapons is not an end in itself.
Обеспечение регулирования торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями не является самоцелью.
:: The view was expressed that an agreement should be sought to regulate currency trading in the context of GATS.
:: Было выражено мнение о том, что следует достичь договоренности относительно регулирования торговли валютой в контексте ГАТС.
Regulating the trade in second-hand vehicles is an important policy option, in particular for developing countries.
Регулирование торговли подержанными автомобилями является одним из важных вариантов политики, особенно для развивающихся стран.
We acknowledge the urgent need for Member States to effectively regulate the trade in and global movement of arms.
Мы признаем настоятельную необходимость того, чтобы государства-члены осуществляли эффективное регулирование торговлей оружием и его глобальными поставками.
Considering the humanitarian aspects of regulating arms trade, even a low number of States parties could make a difference.
Учитывая гуманитарные аспекты регулирования торговли оружием, положительных сдвигов можно добиться даже при небольшом числе государств-участников.
Besides those five subsidies, a great variety of other duties have occasionally been imposed upon particular sorts of goods, in order sometimes to relieve the exigencies of the state, and sometimes to regulate the trade of the country according to the principles of the mercantile system.
Помимо этих пяти субсидий в различных случаях было установлено великое множество разных других пошлин с отдельных товаров иногда в целях удовлетворения нужд государства, а иногда в целях регулирования торговли страны в соответствии с принципами меркантилистической системы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test