Käännösesimerkit
I am ready to do anything.
Я готов на все.
He was ready to kill me".
Он был готов убить меня".
This report is ready for publication.
Этот доклад уже готов к публикации.
Draft ready for editing.
Проект готов к редактированию.
But it is there now, ready to be used.
Но этот инструмент уже готов к использованию.
I have my pen ready.
Я готов все записать.
He is All-hearing and ready to answer.
Он все слышит и готов ответить.
Contract ready for signature Segev Shalom
Контракт готов к подписанию
The Secretariat is ready to join in such a process.
Секретариат готов участвовать в этом процессе.
The selection of indicators was not ready yet.
Перечень отобранных показателей еще не готов.
- Ready to transport.
- Готов к транспортировке.
- Ready to launch.
- Готов к запуску.
If you are ready… if you are prepared…
Если… если ты готов это сделать…
Harry was ready for this question.
На этот вопрос у Гарри был готов ответ.
and the evening meal was ready, and he was expected.
его ожидали, и ужин был готов.
He had his answer ready.
Ответ у Гарри был уже готов.
“And you’re ready to give it to us?”
– И ты готов дать нам этот Ответ?
You calculated...Well, let's have them all here—deputies, witnesses, whatever you like...go on! I'm ready! Ready!
Ты рассчитал… Ну, подавай сюда всех: депутатов, свидетелей, чего хочешь… давай! Я готов! готов!..
She sighed, thinking: He's almost ready for it .
Она вздохнула и подумала: «Он почти готов».
Get breakfast ready for half-past nine!
Завтрак чтоб был готов к полдесятого!
He had expected the question and had his answer ready.
Он ждал ее вопроса, и ответ у него был готов.
- l'm ready to go.
Готов к полету? - Готов.
I'm ready to shoot now.
Я готов. Мой член готов.
You ready to get dinner?
Ты готов готов идти ужинать?