Käännösesimerkit
28. The Committee expresses its deep concern about the right to life, survival and development of children and adolescents whose families are quickly losing their means of living and access to State-funded social services, including health care and social security, as well as their sources of family income.
28. Комитет выражает свою глубокую озабоченность по поводу права на жизнь, выживание и развитие детей и подростков, семьи которых быстро теряют средства к существованию и доступ к субсидируемым государством социальным услугам, включая медицинское обслуживание и социальное обеспечение, а также источники семейного дохода.
When I don't travel I quickly lose my essence.
Когда я не путешествую, я быстро теряю свою суть.
The problem the international community faced was that both the international markets and the domestic holders of capital were very quickly losing confidence in the Indonesian regime.
Проблема, с которой столкнулось международное сообщество, была в том, международные рынки, и внутренние держатели капитала начали быстро терять доверие к индонезийскому режиму.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test