Käännös "provide financing" venäjän
Käännösesimerkit
35. Moving on from PXF, there is a need to provide finance at the stockholding level.
36. После ПЭФ необходимо обеспечить финансирование на этапе хранения продукции.
UNEP and the Governments of the United States of America and Canada provided financing for the event.
ЮНЕП и правительства Соединенных Штатов Америки и Канады обеспечили финансирование этого мероприятия.
Should not the opportunity costs of failing to provide financing to poor countries also be assessed?
Не следует ли также оценивать издержки, связанные с тем, что бедные страны не будут обеспечены финансированием?
On the other hand, if Governments or financial institutions are not able to provide finance, the only alternative may be bankruptcy.
С другой стороны, если правительства или финансовые учреждения не могут обеспечить финансирование, то единственным альтернативным вариантом может быть банкротство.
I stress that the steering committees are not competent to make financial decisions or to direct the Secretary-General to provide financing.
Я подчеркиваю, что руководящие комитеты не компетентны принимать финансовые решения или поручать Генеральному секретарю обеспечить финансирование.
It was recommended that the State provide financing, in recognition of the fact that the central responsibility for sustainable development lies with Governments.
Было рекомендовано обеспечить финансирование со стороны государства в качестве признания того, что основная ответственность за устойчивое развитие лежит на правительствах.
They should be expanded to provide financing for development projects, and not merely be used for immediate balance-of-payment servicing.
Их необходимо расширить, для того чтобы обеспечить финансирование проектов в области развития, а не только лишь с целью непосредственного обслуживания платежного баланса.
However, they alone could not provide financing on the scale made available by IMF and other sources during the Mexican and East Asian crises.
Вместе с тем сами по себе они не смогли бы обеспечить финансирование в масштабах, с которыми МВФ и другим источникам пришлось столкнуться в ходе мексиканского и восточноазиатского кризисов.
Maintaining that new momentum for peacekeeping depended very much on a resolution of the crisis in Sierra Leone and on the ability of Member States to provide financing.
Сохранение этого нового импульса к поддержанию мира во многом зависит от разрешения кризиса в Сьерра-Леоне и от способности государств-членов обеспечить финансирование.
Member States have significantly increased voluntary contributions to the Foundation so as to provide finance to support the core staff and programmes of UN-Habitat.
52. Государства-члены существенно увеличили объем добровольных взносов в Фонд с целью обеспечить финансирование основного персонала и программ ООНХабитат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test